assurer

J'espère que la Commission et le Conseil vont agir sur la base des idées du rapporteur et qu'il vont assurer que la confiance du consommateur dans le secteur touristique, vital pour notre économie, en sera renforcée.
I hope that the Commission and Council will act on the rapporteur's ideas and ensure that consumer confidence in the vital tourism sector of our economy is strengthened as a result.
Comme dans l’Hyper-Casher en janvier, que les forces de l’ordre vont assurer.
Like at the kosher supermarket in January, the police will make sure of it.
Ca va être des parents très bizarres, mais je sais qu'ils vont assurer.
They're gonna make very strange parents but, you know, good ones, I know.
Ca va être des parents très bizarres, mais je sais qu'ils vont assurer.
They're gonna make very strange parents, but, you know, good ones, I know.
J'attends de voir comment les autorités grecques vont assurer cette protection dans le cas qui nous occupe.
I have yet to see how the Greek authorities will ensure such protection in the present case.
Cependant, il semble tout autant pertinent de se demander si les mécanismes onusiens de défense des droits humains vont assurer le suivi des engagements concernant les ODD.
However, it seems equally relevant to ask whether the UN human rights mechanisms will monitor the SDG commitments.
Le Groupe espère que les Puissances administrantes vont assurer toute la collaboration nécessaire et qu'elles vont diffuser une information suffisante concernant les territoires qui sont sous leur tutelle.
It hoped that the administering Powers would provide all necessary cooperation and would disseminate sufficient information concerning the Territories under their control.
Toutefois, les risques de représentations stéréotypées des rôles sexospécifiques existent dans une certaine mesure et les dispositions initiées par la Commission pour les femmes et les enfants vont assurer l'égalité des sexes.
However, the dangers of stereotyping of gender roles do exist to some extent, and measures led by the NCWC will ensure gender equality.
Ce sont aussi des projets qui n’ont pas détaillé comment ils vont assurer la coordination avec d’autres membres du système juridique ou qui n’ont fait preuve d’aucune initiative pour contacter d’autres groupes partageant les mêmes objectifs.
Projects that did not explain how they will coordinate with other members in the legal system, or have shown no initiative in contacting other groups with the same goals.
La Commission peut aussi marquer son accord pour les amendements 6 et 21 dans la mesure où ils vont assurer une certaine uniformité de la directive lorsqu'il sera fait référence à la "mise sur le marché et/ou la mise en service".
The Commission can also agree with Amendments 6 and 21 as they will provide for consistency in the references to 'placing on the market and/or putting into service' throughout the directive.
Je peux vous dire que non seulement les services de la Commission, mais aussi la haute représentante, qui va d'ailleurs nommer un représentant spécial pour cette région, vont assurer le suivi de tous ces programmes.
I am able to tell you that all of these programmes will be followed up not only by the Commission's offices but also by the High Representative, who will be appointing a special representative for the region in question.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve