assumer

Vous prenez garde aux personnes qui vont assumer que vous résoudrez les problèmes mais faites ressortir que la communauté a les ressources potentielles pour résoudre ses propres problèmes.
You caution against people assuming that you will solve the problems but point out that the community has the potential resources to solve its own problems.
Je voudrais vous souhaiter bonne chance, M. Prodi, M. Kinnock et tous les autres qui vont assumer d'énormes responsabilités au nom des citoyens de l'Union européenne.
I want to wish you all well: Mr Prodi, Mr Kinnock and everybody else who is taking on enormous responsibilities on behalf of the people of the European Union.
Nous attendons avec intérêt de travailler en étroite collaboration avec l'Inde et la Namibie, qui vont assumer respectivement en 2008 la présidence et la vice-présidence du Processus de Kimberley.
We look forward to working closely with India as it assumes the Chair and with Namibia as it assumes the vice-chairmanship of the Kimberley Process in 2008.
Conformément aux tendances de la réforme, les équipes de médecine de la famille, qui vont assumer la partie la plus importante des soins de santé pour les femmes, sont introduites progressivement.
In the post-war period, there is a visible increase of women in the social and public life.
Conformément aux tendances de la réforme, les équipes de médecine de la famille, qui vont assumer la partie la plus importante des soins de santé pour les femmes, sont introduites progressivement.
In accordance with the reform trends, family medicine teams, which will take over the largest portion of health care for women in their work, are gradually introduced.
J'espère que cette tragédie de l'ESB a favorisé la prise de conscience ce tous ceux qui vont assumer la responsabilité de redonner à l'Union européenne un nouveau visage humain et prometteur.
I hope that the BSE tragedy has brought this home to all those responsible for giving the European Union a more hopeful and human face once again.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive