voluntary liquidation
- Examples
To this end, AVAS appointed an independent liquidator by means of an open, transparent, non-discriminatory and unconditional tender, who would carry out the voluntary liquidation. | Membre de la Commission |
It considers, in addition, that that method is particularly appropriate in SNCM’s case since the reference shareholder’s only alternative to the sale is to put the company into voluntary liquidation. | Toute personne physique ou morale enregistrée conformément au paragraphe 1 est tenue d'avoir son administration centrale ou son lieu de résidence dans l'État membre où elle exerce effectivement son activité. |
It considers, in addition, that that method is particularly appropriate in SNCM’s case since the reference shareholder’s only alternative to the sale is to put the company into voluntary liquidation. | Elle juge par ailleurs que cette méthode est particulièrement adaptée à la situation de la SNCM dans la mesure où son actionnaire de référence n’a comme choix alternatif à la cession que de déposer le bilan de la société qui serait mise en liquidation. |
On 17 August 1990, National went into voluntary liquidation. | Le 17 août 1990, National s'est mise en liquidation volontaire. |
The special voluntary liquidation procedure was estimated to last for approximately 18 months. | On estime que la procédure spéciale de liquidation volontaire dure approximativement 18 mois. |
SA Brașov (hereinafter Tractorul), in the context of the voluntary liquidation procedure. | S.A. Brașov (ci-après dénommée « Tractorul »). |
First, Romania argues that Tractorul was not privatised, but in fact went into voluntary liquidation. | EUR/1 % de saccharose × 100 kg produit net |
First, Romania argues that Tractorul was not privatised, but in fact went into voluntary liquidation. | Premièrement, la Roumanie fait valoir que Tractorul n’a pas été privatisée. C’est au contraire, la procédure de liquidation volontaire qui a été appliquée. |
The voluntary liquidation is in its advance stage and should be completed by the end of the year. | Cette cessation d'activités, décidée de plein gré, est déjà bien avancée et sera achevée d'ici à la fin de l'année. |
Further, Romania explains that the voluntary liquidation of the company was organised by means of an open, transparent, non-discriminatory and unconditional tender. | Le présent montant est applicable au sucre brut d'un rendement de 92 %. |
Further, Romania explains that the voluntary liquidation of the company was organised by means of an open, transparent, non-discriminatory and unconditional tender. | En outre, la Roumanie indique que la liquidation volontaire de l’entreprise a été organisée dans le cadre d’un appel d’offres ouvert, transparent, non discriminatoire et inconditionnel. |
More than 6,000 mine workers in Botswana will lose their jobs following the move to place state-owned mining company BCL Limited into voluntary liquidation. | Plus de 6000 mineurs du Botswana vont perdre leur emploi suite à la décision de la compagnie publique d’exploitation minière BCL Limited d’être placée en liquidation volontaire. |
A private company in the same situation would, according to them, also have taken account of the very considerable, similar risks and opted for voluntary liquidation. | Une société privée placée dans les mêmes conditions aurait, selon elles, également pris en compte des risques analogues très importants et opté pour un scénario de liquidation volontaire. |
IFB negotiated the voluntary liquidation of DPD, by means of a nominal sum for the shareholding of 8,6 % in NFTI-ou. | vu la proposition de la Commission, |
The special voluntary liquidation procedure was estimated to last for approximately 18 months. | Par le Conseil |
The Belgian authorities compared the costs of the three options — MBO, voluntary liquidation and court-ordered liquidation — as detailed in the table below: | Les autorités belges ont comparé les coûts des trois options, le RES, la liquidation à l'amiable et la liquidation judiciaire, tel que détaillés dans le tableau ci-dessous : |
The Commission considers that the voluntary liquidation of Izar’s assets was an appropriate measure for the purpose of implementation by Spain of the three pending recovery decisions. | La Commission estime que la liquidation volontaire des actifs d’Izar a été une mesure appropriée aux fins de l’application par l’Espagne des trois décisions de récupération pendantes. |
In this case, the Panel finds that National went into voluntary liquidation because of the State Organization's non-payment of the amounts owed to National. | En l'espèce, le Comité est d'avis que National s'est mise en liquidation volontaire en raison du non-versement, par l'Office national, des sommes qu'il lui devait. |
This case addressed whether it is possible to place companies incorporated in other parts of the EU into creditors' voluntary liquidation in the United Kingdom. | Dans cette affaire il s'agissait de déterminer si des sociétés incorporées dans d'autres pays de l'Union européenne pouvaient faire l'objet d'une liquidation volontaire par les créanciers au Royaume-Uni. |
To this end, AVAS appointed an independent liquidator by means of an open, transparent, non-discriminatory and unconditional tender, who would carry out the voluntary liquidation. | À cette fin, pour mener à bien la liquidation volontaire, AVAS a nommé un liquidateur indépendant à la suite d’un appel d’offres ouvert, transparent, non discriminatoire et inconditionnelle. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!