volontiers
- Examples
Nous préparons volontiers un document de validation pour votre logiciel. | We gladly prepare a validation document to your software. |
Nous allons volontiers inclure une note personnalisée dans l'envoi. | We will gladly include a personalized note in the shipment. |
Nous vous donnons volontiers plus d'informations ou de références personnelles. | We provide you willingly with more information or personal references. |
Ils voudraient volontiers avoir leur péché et leur ciel aussi. | They would willingly have their sin and their heaven, too. |
Nous allons volontiers inclure une note personnalisée dans l’envoi. | We will gladly include a personalized note in the shipment. |
Et alors nous voulions montrer aussi volontiers nos Website. | And then we wanted to show our Website also gladly. |
Nous prenons volontiers en charge la vente de votre yacht. | We gladly take over the sale of your yacht. |
Prends celles qui viennent volontiers avec une touche légère. | Take those that come willingly with a slight touch. |
Après tout, vous téléchargez et installez Desktop Recipe sur votre PC volontiers. | After all, you download and install Desktop Recipe on your PC willingly. |
Mme Giannakou-Koutsikou a volontiers accepté cette requête de la délégation italienne. | Mrs Giannakou-Koutsikou willingly accepted this request from the Italian delegation. |
Je repose volontiers mon espoir et mon avenir en vous ! | I gladly rest my hope and my future in you! |
Il parle volontiers, mais sa prononciation est souvent confuse. | He spoke willingly, but his pronunciation was often mixed up. |
Néanmoins, nous voyons volontiers des solutions intergouvernementales dans ce domaine. | However, we are happy to see inter-state solutions in this area. |
Les deux mots reviennent volontiers indifféremment sous sa plume. | The two words are readily used interchangeably under his pen. |
Nous vous informerons volontiers quand une voiture correspondante arrivera. | We will gladly inform you when a matching car arrives. |
Ils ont accepté volontiers d'aider à la Grande Transition. | They willingly agreed to assist in the Great Transition. |
Notre chauffeur vous aidera volontiers avec vos bagages. | Our driver will willingly help you with your luggage. |
Avec ces sentiments, je donne volontiers à tous ma Bénédiction apostolique. | With these sentiments I gladly impart to all my Blessing. |
Cependant, la nuit, ils le font beaucoup plus volontiers. | However, at night they do it much more willingly. |
Recettes volontiers donnés sur demande suivant le petit déjeuner ! | Recipes gladly given on request following breakfast! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!