vociferously

Last summer' s so-called Solana decision was criticised vociferously in this Chamber.
La décision dite de Solana, qui a été prise l'été dernier, a été fortement critiquée dans cet hémicycle.
Commissioner, I have attacked you vociferously on three previous occasions for not taking a decision, because I thought you were weak.
Monsieur le Commissaire, je vous ai sévèrement critiqué précédemment à trois reprises pour ne pas avoir pris de décision. Je pensais que vous faisiez preuve de faiblesse.
The Member States calling, more or less vociferously, for their contributions to be cut, base their arguments on the so-called concept of net contributors.
Les États membres, qui réclament plus ou moins fort l'abaissement de leur contribution, fondent leur argumentation sur le fameux argument des « contributeurs nets ».
What will happen if our culture builds itself only on fashionable arguments, with little reference to a genuine historical intellectual tradition, or on the viewpoints that are most vociferously promoted and most heavily funded?
Qu’arrivera-t-il si notre culture se construit seulement sur des arguments en vogue, avec une référence ténue à une authentique et historique tradition intellectuelle, ou bien sur les points de vue qui sont très largement promus et profondément ancrés ?
I have known some very vociferously politically correct people who, when they retire behind the closed doors of their own abodes, transform into little Adolfs and Slobos toward their partners and children.
J’ai connu des gens qui affirmaient avec véhémence une attitude politiquement correcte, et qui, lorsqu’elles se retiraient derrière les portes closes de leur propre demeure, se transformaient en petits "Adolf" et "Slobo" envers leurs partenaires et enfants.
I trust that, in that case, Professor Weissman and the scientists working with him will not be dismissed as charlatans, and perhaps all those who have called so vociferously for the resignation of President Santer will themselves draw the obvious conclusions and pack their bags.
Espérons que l'on ne fasse pas passer le Professeur Weissman et les scientifiques qui travaillent avec lui pour des charlatans, ou alors, ceux qui ont réclamé de manière aussi fracassante la démission de J. Santer tireront-ils les conclusions de leur côté et tireront-ils leur chapeau ?
It is no surprise then that numerous individuals and groups vociferously claim their freedom in the public forum.
Ce n'est donc pas surprenant que de nombreuses personnes proclament bruyamment leur liberté sur la place publique.
The TPLF government in Addis Ababa has vociferously claimed not to be imperial in its orientation.
Le gouvernement du Front populaire de libération du Tigré (FPLT) à Addis-Abeba a prétendu n'avoir aucune tendance impérialiste.
Moreover, our enthusiastic support for the extension, judicious harmonization and proper application of resale rights stems from a policy line which we have always vociferously advocated.
Notre appui convaincu à l'extension, à l'harmonisation équilibrée, à l'application effective du droit de suite dérive, du reste, d'une ligne politique que nous avons toujours demandée à haute voix.
Ján Slota asserted his anti-Hungarian and anti-Roma views with impunity during the election campaign in Slovakia this spring more and more vociferously, a fact which we have drawn attention to on a number of occasions.
Ján Slota a impunément affirmé avec une véhémence croissante ses vues anti-hongroises et anti-roms pendant la campagne électorale en Slovaquie ce printemps, un fait sur lequel nous avons attiré l’attention à plusieurs occasions.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted