vivacity

Dynamic mood for those who love vivacity and contemporary atmospheres.
Un esprit dynamique pour ceux qui aiment la vivacité et les atmosphères contemporaines.
I liked to enter the kitchen in the morning with vivacity.
J'aimais entrer dans la cuisine le matin avec splendeur.
You still dazzle us today with your intelligence, your vivacity and your humor.
Vous nous éblouissez encore aujourd’hui par votre intelligence, votre vivacité et votre humour.
Agony has never been a cultural game of intelligence or vivacity.
L’angoisse n’a jamais été un jeu de culture de l’intelligence ou de la vivacité.
Getting a charge of vivacity and energy, reduction of in tone.
Préparation de la vigueur et la charge de l'énergie, la réduction de ton.
Your cyclamen almost certainly lacks light and its flowers have lost their natural vivacity.
Votre cyclamen a certainement manqué de lumière et ses fleurs ont perdu de leur éclat.
And may our message reclaim the vivacity and enthusiasm of the first missionaries of the Gospel.
Et notre annonce retrouvera la vivacité et le dynamisme des premiers missionnaires de l’Évangile.
These elements also, although less important, allow you to have a great vivacity of the colours and their tenacity.
Ces éléments, bien que moins importants, vous permettent d'avoir une grande vivacité des couleurs.
Taking part in the famous Heiva festival will give you a flavor of that culture in all its vivacity.
Participer au célèbre festival Heiva vous permettra d’apprécier cette culture dans toute sa vivacité.
You can have breakfast and porridge, it will provide a charge of vivacity for the whole day.
Vous pouvez prendre le petit déjeuner et le porridge, il fournira une charge de vivacité pour toute la journée.
You can put flowers anywhere - this excellent source of Yang will always give you stock vivacity.
Vous pouvez mettre des fleurs partout - cette excellente source de Yang vous donnera toujours la vivacité des stocks.
Get a boost in vivacity and mood, without worrying about paranoia or anxiety.
Obtenez une amélioration de votre vivacité et de votre humeur sans avoir à vous inquiéter de la paranoïa ou de l’anxiété.
With its abundance of minerals, vitamins, and amino acids, mate will improve mental clarity and increase vivacity.
Avec son abondance de minéraux, de vitamines et d'acides aminés, le maté améliorera la clarté mentale et augmentera la vivacité.
The task of the chakras is to fill physical body with vivacity and promote the development of our consciousness.
La tâche des chakras est de remplir le corps physique avec vivacité et de promouvoir le développement de notre conscience.
The task of the chakras is to fill physical body with vivacity and promote the development of our consciousness.
La tâche des chakras est de remplir le corps physique de vivacité et de promouvoir le développement de notre conscience.
He did his Salesian aspirantate in Penango, immediately showing vivacity and intelligence, together with a natural goodness and generosity.
Aspirant à Penango, il démontra vite vivacité et intelligence, et en même temps une bonté naturelle.
Fermentation of must and brief re-fermentation to confer a modest vivacity, not exuberant, that fits to the characteristics of this wine.
Fermentation du moût et refermentation brève pour donner une vivacité modeste, non exubérante, qui s’allie parfaitement aux caractéristiques de ce vin. CARACTERISTIQUES ORGANOLEPTIQUES
Wood-water aroma gives a man a fresh sensation, and the harmony of spicy ingredients - a charge of vivacity for a long time.
L'arôme de bois-eau donne à l'homme une sensation de fraîcheur et l'harmonie des ingrédients épicés - un regain d'énergie pendant longtemps.
His aura and charism are unsettling, as many people shall lose their means in the presence of the incredible vivacity of his character.
Son aura et son charisme en déconcertent plus d’un. Nombreux sont ceux qui perdent leurs moyens face à l'incroyable vivacité de son caractère.
You will be more than glad to see the new look of your rooms and windows and the vigor and vivacity resulted in by these letters.
Vous serez plus heureux de voir le nouveau look de vos salles et les fenêtres et la vigueur et la vivacité entraîné par ces lettres.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate