viticulteur
- Examples
Ensuite, vous visiterez un viticulteur et dégusterez les vins, y compris le porto. | Then you will visit a winemaker and taste the wines, including port. |
Je n'ai pas l'intention de devenir viticulteur. | I have no intention of becoming a wine maker. |
Je n'ai pas l'intention de devenir viticulteur. | I have no intention of becoming a winemaker. |
Dans ce compromis avec vous, le viticulteur, nous ne posons aucune limite. | We have set no limits to this commitment to you, the vine grower. |
Ensuite, vous visiterez un viticulteur et dégusterez les vins, y compris le porto. | Then you will visit the different wine states and taste the wines, including Port wine, of the different producers. |
Notre restaurant est ouvert tous les jours et nous proposons les vins de notre propriétaire, viticulteur tout au long de la Loire. | Our restaurant is open daily and we offer our own wines, winemaker throughout the Loire. |
Les experts reconnaissent que le Priorat est un territoire construit à partir des vastes connaissances du métier de viticulteur. | Experts recognize that the Priorat is a territory built from the deep knowledge of the winemaking trade trade. |
Vous découvrirez le quotidien d’un viticulteur passionné qui vous fera visiter son domaine pendant environ une heure. | You will see first-hand the daily life of a passionate winegrower who will give you a tour his estate for about an hour. |
Benjamín Romeo, oenologue, viticulteur et propriétaire de la cave, nous présente une expression très agréable et juteuse de la variété Tempranillo. | Benjamín Romeo, oenologist, vine-grower and owner of the winery, brings us a juicy, enjoyable and expressive Tempranillo wine. |
Ce n’est que de cette manière qu’il sera assuré de pouvoir choisir librement, tout comme le viticulteur. | Only in that way will his or her freedom of choice be safeguarded, together with that of the wine grower. |
Enfin c’est à Castries que Nicolas, jeune viticulteur engagé, vous recevra pour vous faire déguster des appellations Grès de Montpellier et Saint-Drézéry. | Finally it is in Castries that Nicolas, young winemaker hired, you will get to make you taste appellations sandstone of Montpellier and Saint-Charles. |
Une fois de plus, AGROVIN sponsorise les W Anibal Coutinho Awards 2018, qui récompensent le prix du meilleur jeune viticulteur de l’année. | Once again AGROVIN sponsors the W Anibal Coutinho Awards 2018, awarding the Best Young Winemaker of the Year award. |
Si le viticulteur le désire, le paiement de ce personnel peut s’effectuer par l’intermédiaire de l’importateur alternatif. Nos compétences : | Payment to the winery's sales force may be made through the alternative importer if the winery so desires. |
Ce sont des vins pour lesquels le viticulteur veille à limiter l'évolution de la couleur rouge foncé et à maintenir le fruit et la force d'un jeune vin. | Are wines in which the winemaker looks to restrain the evolution of their deep red colour and maintain the fruit and strength of a young wine. |
Sa nature et son caractère sont issus en partie de la zone de production, des raisins utilisés et de la compétence du producteur et du viticulteur. | Its nature and character will be derived in part from the area of production, the grapes that are used and the skill of the producer and winemaker. |
Le viticulteur prend grand soin du vignoble pour offrir à l'œnologue le meilleur raisin, celui qui permet de créer des vins appréciés dans le monde entier. . Activités | The winegrower carefully takes care of the vineyard to hand over the best grapes to the, grapes allowing to create wines appreciated all over the world. |
Premier négociant anglais en vins de porto à obtenir un diplôme de viticulteur, Dick fut le premier à répartir les cépages selon les parcelles dans les terrasses du Douro. | He was the first British Port shipper to qualify as a viticulturist and was the leader in creating the first varietal blocks in the Douro. |
Sa nature et son caractère spécifiques sont issus en partie de la zone de production, de la qualité des raisins utilisés et de la compétence du producteur et du viticulteur. | Its specific nature and character will be derived in part from the area of production, the quality of the grapes used and the skill of the producer and winemaker. |
Un viticulteur vous expliquera les secrets de la production de champagne, après quoi vous visiterez les caves et profiterez d'une séance de dégustation avec une coupe de champagne. Réserver | An expert wine maker will share insights into the production of champagne, you'll take a tour of the cellars and enjoy a tasting session with a glass of champagne. |
La piquette, pour autant que sa fabrication soit autorisée par l'État membre concerné, ne peut être utilisée que pour la distillation ou la consommation familiale du viticulteur. | During the standby time the equipment shall be able to actually function at random intervals and periods during an accumulated time of 30 minutes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!