visceral
- Examples
Potenzaa often becomes a visceral anguish, sacrifice, even human. | Potenzaa devient souvent une angoisse viscérale, le sacrifice, même humaine. |
The visceral reaction of governments is to ban the problem. | La réaction viscérale des gouvernements est d’interdire le problème. |
I guess marijuana isn't a visceral experience for me. | J'imagine que la marijuana n'est pas une expérience viscérale pour moi. |
The battle is much more present and visceral than that now. | Le combat est bien plus immédiat et profond que cela aujourd’hui. |
Which is the mechanism of visceral pathologies? | Quel est le mécanisme des pathologies viscérales ? |
Visceral adipose tissue is particularly responsive to somatropin. | Le tissu adipeux viscéral est très sensible à la somatropine. |
The social climate is characterized by a crisis of confidence and visceral hatred. | Le climat social est marqué par une crise de confiance et la haine viscérale. |
While visceral WAT is generally uniform, subcutaneous WAT is heterogeneous in nature. | Tandis que WAT viscéral est généralement uniforme, WAT sous-cutané est hétérogène en nature. |
For me, it is a visceral experience. | Pour moi c’est une expérience viscérale. |
In this differentiated world, I managed to make my work more visceral. | Dans ce monde différencié, j’ai réussi à faire mes travaux les plus instinctifs. |
I choose poetry because it's so visceral. | J'ai choisi la poésie car c'est si viscéral. |
Be prepared to welcome some visceral emotions. | Soyez prêt à accueillir une émotion viscérale. |
There is something extraordinary about the instinctive and visceral performance of ordinary people. | Il y a quelque chose d’extraordinaire avec la performance instinctive et viscérale des gens ordinaires. |
I'm serious, darling, this new stuff is really visceral. | C'est la vérité, tes nouvelles œuvres sont viscérales. |
The autopsy report [] refers to the presence of superficial lesions and a visceral lesion. | Le rapport d'autopsie [] mentionne l'existence de lésions superficielles et d'une lésion viscérale. |
There are two pleuras in the chest, the parietal pleura and the visceral pleura. | Il y a deux plèvres dans le coffre, la plèvre pariétale et la plèvre viscérale. |
No external, visceral, or skeletal changes were observed in rabbits or dogs. | Aucune modification externe, viscérale ou squelettique n'a été observée chez le lapin ou le chien. |
Visitors will be immersed in a visceral experience of sights, sounds and interactive displays. | Les visiteurs seront plongés dans une expérience viscérale des attractions, des sons et des expositions interactives. |
Some clients are quickly aware of visceral and kinesthetic sensations while others process them slowly. | Certains clients sont rapidement conscients de sensations viscérales et kinesthésiques, tandis que d'autres les élaborent lentement. |
There were no other alterations in fetal external, visceral, or skeletal morphology. | Aucune autre altération de la morphologie fœtale externe, viscérale ou du squelette n’a été observée. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!