vis-à-vis
- Examples
Nous savons que c'est une question sensible vis-à-vis du Conseil. | We know this is a difficult issue vis-à-vis the Council. |
Notre attitude vis-à-vis d'eux devrait toujours rester la même. | Our attitude towards them should always remain the same. |
Dans certains cas, le racisme vis-à-vis des défenseurs indigènes est évident. | In some cases racism against indigenous defenders is obvious. |
Nous avons une responsabilité sociale vis-à-vis des pays les plus pauvres. | We have a social responsibility towards the poorest countries. |
Les Slovènes ont toujours été très ouverts vis-à-vis des autres langues. | Slovenians have always been very open with respect to other languages. |
Pour la sécurité vis-à-vis des agents transmissibles, voir 4.4. | For safety with respect to transmissible agents, see 4.4. |
Le laxisme vis-à-vis de Belgrade renforce l'UCK et affaiblit Rugova. | Indulgence toward Belgrade strengthens the KLA and weakens Rugova. |
Je demande à ces institutions d'être plus responsables vis-à-vis des contribuables. | I call on these institutions to be more responsible towards taxpayers. |
Deviens vis-à-vis du visage du patient afin d'observer sa réaction. | Become opposite the patient's face in order to observe his reaction. |
Je comprends votre préoccupation vis-à-vis des droits des enfants. | I understand your concern about the rights of children. |
Elle a donc une responsabilité collective vis-à-vis du Parlement. | It therefore has a collective responsibility towards Parliament. |
Vous ne pouvez pas M’Aimer et être hautain vis-à-vis de vos frères. | You cannot Love Me and be haughty to your brothers. |
Notre attitude fondamentale vis-à-vis de l'Union européenne est positive. | Our basic attitude towards the European Union is positive. |
Mais quelle est l’attitude de l’oligarchie vis-à-vis de la légalité ? | But what is the attitude of the oligarchy to legality? |
Il est aussi également nécessaire d’évaluer notre relation vis-à-vis du travail. | It is also important to evaluate our relationship to work. |
Les deux parents ont les mêmes droits vis-à-vis de leurs enfants. | The two parents have equal rights in respect of their children. |
Cette solidarité internationale doit également s'exercer vis-à-vis des travailleurs migrants. | This international solidarity must also be exercised with respect to migrant workers. |
Laissez les rideaux fermés, au moins du côté avec le vis-à-vis. | Let the curtains closed, at least on with vis-? -vis. |
Les impérialistes américains n’ont pas changé d’attitude vis-à-vis du Venezuela. | The US imperialists have not changed their attitude towards Venezuela. |
Nous avons adopté un point de vue différent vis-à-vis des observateurs. | We have taken a different view as regards the observers. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!