violoncelliste
- Examples
Plus particulièrement d’un violoncelliste qui était ami avec Dvořák. | More specifically, a cellist who was friends with Dvořák. |
Une violoncelliste doit aller à beaucoup de concerts. | I suppose cellists must go to a lot of concerts. |
C'est pas ce que je croyais, une violoncelliste. | That is not what I thought a cello was. |
Une même profondeur musicale réunit la violoncelliste Amanda Forsyth et le violoniste Pinchas Zukerman. | A similar musical depth unites cellist Amanda Forsyth and violinist Pinchas Zukerman. |
Je suis violoncelliste autodidacte, je n'ai jamais eu de cours. | I'm a self-taught cellist, I've never had a lesson. |
Tout le temps. Ouais, il y avait le violoncelliste de l'orchestre. | Yeah, there was the cellist from the orchestra. |
Je peux y aller maintenant et aller voir cette attirante violoncelliste ? | Can I please go now and see this very attractive woman's cello? |
Tu as engagé un violoncelliste ? | Did you hire a cellist? |
Votre père était violoncelliste ? | Did your father play the cello? |
Je pensais au violoncelliste. | I was thinking of the cellist. |
Elle est violoncelliste. | And she plays the cello. |
Je suis violoncelliste. | I play the cello in the Sheldonian. |
La soirée s’est poursuivie en présence d’un violoncelliste, venu interpréter plusieurs mélodies classiques. | During the evening guests were also entertained by a highly talented cellist who came to interpret several classical melodies. |
I-Chen Huang, violoncelliste, a débuté ses études de musique à Taïwan avant d’intégrer un conservatoire de musique en France. | I-Chen Huang, principal cellist, began her music studies in Taiwan before entering a music conservatory in France. |
Philip est violoncelliste et compose des bandes originales pour le grand et le petit écran depuis de nombreuses années. | Philip is a cellist and has been composing soundtracks for film and television for many years. |
-Sacha, tu es un excellent violoncelliste. | Wouldn't you like to play the cello again? |
De l’autre coté du monde, Adriana était alors la première violoncelliste diplômée du conservatoire colombien de Cali. | On the other side of the world Adriana was the first cellist to graduate from the Colombian Conservatory of Cali. |
À cette occasion, le jeune violoncelliste Pau Codina Masferrer donnera un concert sur des œuvres de Bach, Enric Casals et Gaspar Cassadó. | The young cellist Pau Codina Masferrer will then offer a concert with works by Bach, Enric Casals and Gaspar Cassadó. |
J'ai été émue et pleine d'admiration devant le comportement courageux et réconfortant de ce violoncelliste et de son public. | I was moved, and I was full of admiration for the brave and heartening behaviour of the cellist and his audience. |
L'accordéoniste Iñaki Alberdi et le violoncelliste Asier Polo sont, avec un ensemble de chambre de l'Orchestre Symphonique d'Euskadi, les interprètes de cet enregistrement. | Accordionist Iñaki Alberdi and cellist Asier Polo are the stars of this disc, together with a chamber group of the Basque National Orchestra. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!