violence

This violence is a serious violation of their fundamental rights.
Cette violence est une violation grave de leurs droits fondamentaux.
It is an important tool in the fight against violence.
C'est un instrument important pour la lutte contre la violence.
The extent of the military violence is huge and disproportionate.
L'ampleur de la violence militaire est énorme et disproportionnée.
Those responsible for the violence must be brought to justice.
Les responsables de cette violence doivent être traduits en justice.
The second project relates to violence against the elderly.
Le deuxième projet concerne la violence contre les personnes âgées.
Women and children are the victims of this violence.
Les femmes et les enfants sont les victimes de cette violence.
However, violence against women starts in the home.
Cependant, la violence contre les femmes commence à la maison.
The whole of society must make a stand against violence.
L’ensemble de la société doit prendre position contre la violence.
We are facing a totally suicidal spiral of violence.
Nous sommes face à une spirale de violence totalement suicidaire.
Unfortunately, this act of violence is not an isolated incident.
Malheureusement, ces actes de violence ne constituent pas un incident isolé.
We can and must continue to fight against violence.
Nous pouvons et nous devons continuer à lutter contre la violence.
Women in prison have often been the victim of violence.
Les femmes en prison sont souvent victimes de violences.
But that violence is just the tip of the iceberg.
Mais cette violence n'est que la partie émergée de l'iceberg.
The priority is to put an end to the violence.
La priorité est de mettre un terme aux violences.
Domestic violence must not be treated as a private matter.
La violence domestique ne doit pas être traitée comme une affaire privée.
We must call for an end to the violence.
Nous devons appeler à la fin de la violence.
Domestic violence aims to control and destroy the human spirit.
La violence domestique vise à contrôler et à détruire l'esprit humain.
We insist that no violence is used against these people.
Nous insistons pour qu’aucune violence ne soit employée contre ces personnes.
The European Union cannot accept the use of violence.
L'Union européenne ne peut accepter le recours à la violence.
The images of violence which we are seeing are horrifying.
Les images de violence qui nous parviennent sont horrifiantes.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to boo