In no sense can this can be construed as a statement vindicating management practices or absolving Nestlé.
Cela ne peut d’aucune façon être interprété comme une déclaration appuyant les pratiques de la direction ou donnant l’absolution à Nestlé.
The first phase occurred soon after the creation of the United Nations with emphasis on vindicating the civil rights of women.
La première phase, qui a commencé peu après la création de l'ONU, consistait à faire valoir les droits civils de la femme.
Increasing involvement by diverse actors from all over the world in vindicating the right to education demonstrates its enhanced visibility.
Le fait que divers acteurs, dans le monde entier, contribuent de plus en plus au triomphe du droit à l'éducation en démontre la visibilité accrue.
An increasing involvement of diverse actors from all over the world vindicating the right to education has amplified the Special Rapporteur's outreach.
La participation accrue de divers acteurs du monde entier au triomphe du droit à l'éducation a élargi la portée des relations de la Rapporteuse spéciale avec le public.
She continues to insist on the negotiated and non-military resolution of conflicts, and she looks to the day when nations will abandon war as a way of vindicating claims or a means of resolving differences.
Elle continue d'insister sur la résolution négociée et non militaire des conflits, et elle attend le jour où les pays abandonneront la guerre comme moyen de venir à bout des revendications ou de résoudre les différends.
She suggested that the concept of compensation for continuing exploitation should be introduced in the guidelines, as should a reference to the establishment of a means by which indigenous groups could have access to expert legal assistance in vindicating their rights.
Elle a proposé d'ajouter la notion d'indemnisation en cas d'exploitation continue, ainsi que la création d'un mécanisme qui permettrait aux groupes autochtones de se faire aider par des juristes pour faire valoir leurs droits.
Sometimes they have the even more difficult task of having to admit that because of problems of access to justice or because of the law's own delays, the road to vindicating their legal rights will be long and arduous.
Ils sont parfois confrontés à la tâche encore plus ardue d' admettre que la route permettant de faire valoir leurs droits légitimes sera longue et ardue en raison des problèmes d' accessibilité à la justice ou des propres atermoiements du droit.
Vindicating rights to food, jobs, health care, education, due process, political freedom, and all the rest are—above all—expensive.
Revendiquer les droits à l’alimentation, à l’emploi, à la santé, à l’éducation, à un procès équitable, à la liberté politique, et tout le reste, est avant tout, coûteux.
The European Court of Justice handed down three judgements vindicating these citizens who, before the first of these judgments, were employed to lecture in Italian universities as lettori.
La Cour de justice européenne a, dans trois arrêts, donné raison à ces citoyens qui, avant le premier de ces arrêts, travaillaient comme chargés de cours au rang de lecteurs dans des universités italiennes.
Second, the biblical prophets never meant to annul the Torah, but, on the contrary, to defend it against abuses by vindicating its true meaning.
Néanmoins, les prophètes bibliques, en fait, n'ont jamais contesté le pouvoir de la torah ; au contraire ils en ont remis en valeur le sens véritable tel qu'ils le comprenaient, en polémiquant contre les abus.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to cast a spell on