se terminer

On dirait que notre voyage vient de se terminer, M. Careles.
It looks like our journey's come to an end, Mr. Careles.
La 41e session du CSA vient de se terminer la semaine dernière.
The 41st session of the CFS just concluded last week.
La première année d'existence de notre association vient de se terminer.
We just finished the first year of existence of our Association.
Non. Et le film vient de se terminer.
No. And the movie just ended.
Euh, la chanson vient de se terminer.
Uh, the song just ended.
J'ai l'impression que mon long week-end en France vient de se terminer.
I feel like my long weekend in France has just come to a close.
C'est une excellente question mais notre séance vient de se terminer.
Well, that's a good question. But unfortunately, we're out of time.
Le projet européen "Highways" vient de se terminer avec des résultats encourageants.
The EU 'highways' project has just been completed, with an encouraging report.
Une longue campagne vient de se terminer.
A long campaign is now over.
Dans la semaine qui vient de se terminer Inde a envoyé sa première sonde sur la Lune.
In the week just ended India sent its first probe on the Moon.
Pensez au siècle qui vient de se terminer.
Look at the century we have just left.
Le film vient de se terminer.
The movie just ended.
La réunion vient de se terminer.
The meeting just ended.
La réunion vient de se terminer.
The meeting is just over.
Tous ces défis ont également marqué la Présidence tchèque qui vient de se terminer.
All these challenges have also distinguished the Czech Presidency, which has just come to an end.
Le compte à rebours vient de se terminer.
The countdown is over.
Une réunion extraordinaire de la Conférence des présidents vient de se terminer il y a quelques minutes.
An extraordinary meeting of the Conference of Presidents ended a few minutes ago.
Monsieur le Président, une longue procédure vient de se terminer, et c'est une bonne nouvelle.
Mr President, a long procedure has now come to an end, which is good news.
L'opération vient de se terminer.
The operation just ended.
Le bal vient de se terminer.
The dance has just finished.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
whip