rompre

Il vient de rompre avec elle, mais ils finiront ensemble.
He broke up with her a few weeks ago, but they'll end up together.
Et elle vient de rompre avec son ami.
And she broke up with the vitamin guy.
son petit ami vient de rompre au bout de trois ans.
Plus, her boyfriend of 3 years just broke up with her.
Aujourd'hui, Mallory visite son amie Lilith parce qu'elle vient de rompre avec son petit ami.
Today Mallory visits her friend Lilith because she just broke up with her boyfriend.
Ma copine vient de rompre.
My girlfriend just broke up with me.
Non, elle vient de rompre.
Yeah, no. I mean, she just got out of a relationship.
Tatie vient de rompre une relation.
Well, she broke up with her boyfriend.
Elle vient de rompre.
Well, she broke up with her boyfriend.
Tatie vient de rompre une relation.
She broke up with her boyfriend.
Elle vient de rompre.
Her and her boyfriend are breaking up.
On vient de rompre.
I recently broke up.
Tatie vient de rompre une relation.
Her and her boyfriend are breaking up.
Elle vient de rompre.
Broke up with her boyfriend.
Tatie vient de rompre une relation.
Broke up with her boyfriend.
Ma dernière petite amie (vient de rompre) était juste un peu moins 2 ans et 2 mois plus jeune que moi.
My last girlfriend (just broke up) was just a little less than 2 years and 2 months younger than me.
Sally, interprétée par Meg Ryan, vient de rompre avec son compagnon. Elle rencontre alors Harry (Billy Cristal) chez qui elle trouve un très bon ami.
Sally, played by Meg Ryan, has just broken up with her partner and meets Harry, played by Billy Crystal, in whom she finds a very good friend.
Je remercie également le représentant de la présidence belge, qui vient de rompre définitivement avec une Europe forteresse qui n'est ni réalisable, ni souhaitable.
I would also thank the representative of the Belgian Presidency, who has just definitively abandoned the idea of a fortress Europe, which it is neither feasible nor desirable to achieve.
En vérité, la seule Europe possible est celle qu’on est prête à faire ensemble. C’est un édifice fragile fondé sur un compromis que la France vient de rompre.
Actually, the only possible Europe is the one that we are willing to build together since it is a fragile building based upon a commitment that France has just broken up.
Tu as un petit ami ? - Non, on vient de rompre.
Do you have a boyfriend? - No, we just broke up.
Il est très sensible en ce moment parce que sa petite amie vient de rompre avec lui.
He's really sensitive right now because his girlfriend just broke up with him.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sorcerer