reprendre

Il vient de reprendre la banque.
He just took over the bank.
Maggie vient de reprendre son travail de reporter pour le journal local.
Now, Maggie has gone back to work as a reporter for the local newspaper.
On vient de reprendre ensemble.
We just got back together.
Il vient de reprendre l'école.
She'd gone back to school.
Je suppose qu'elle vient de reprendre.
I guess it's heating up.
Il vient de reprendre l'école.
Just started school again.
Il vient de reprendre l'école.
Back into the school.
Il vient de reprendre connaissance.
He did not regain his senses until I came to his aid.
Dans le cadre de l'appui qu'il apporte aux jardins d'enfants, l'UNICEF s'est associé au programme de distribution de repas scolaires que le Programme alimentaire mondial vient de reprendre.
In supporting school gardens, UNICEF links with the World Food Programme's recently resumed school feeding programme.
À cet égard, nous devons garder à l'esprit que l'Assemblée générale vient de reprendre son examen d'un projet de résolution sur la prévention des conflits armés.
In this regard, we must bear in mind that the General Assembly has just recently resumed its consideration of a draft resolution on the prevention of armed conflict.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff