déposer
- Examples
On vient de déposer ça pour vous, des orchidées. | Someone sent you some flowers. |
Quelqu'un vient de déposer un paquet de travail sur mon bureau. | Somebody just dropped a bunch of work on my desk. |
Frank Whittle, un ingénieur anglais, vient de déposer un brevet préliminaire pour un turboréacteur. | Frank Whittle, an English engineer, has just deposited a preliminary patent for a turbojet. |
Quelqu'un vient de déposer ça. | Someone just dropped it. |
- On vient de déposer ce pli pour vous. | This just came for you. |
Après que le Conseil eut donné son assentiment à la mi-juillet, la Commission vient de déposer un projet de règlement contre l'embargo. | After the Council gave its assent in mid-July, the Commission has now presented a proposal for an anti-blockade regulation. |
Le gouvernement tanzanien est engagé dans un différend fiscal connexe avec Acacia Mining Plc, qui vient de déposer une notification d’arbitrage. | The Tanzanian government is in a related tax dispute with Acacia Mining Plc, and the company has filed a notice of arbitration. |
Human Rights Watch rapporte que le parlement lituanien (le Seimas) vient de déposer un nouveau projet de loi pour censurer l'information accessible pour les enfants. | Lithuania's parliament (the Seimas) has introduced a new law created to censor information available to children, reports Human Rights Watch. |
C'est la raison pour laquelle la Commission a proposé - et vient de déposer - une proposition législative concernant une assiette commune consolidée pour l'impôt sur les sociétés. | That is why the Commission has proposed, and has now tabled, a legislative proposal for a Common Corporate Consolidated Tax Base. |
C'est pourquoi, État partie à la Convention d'Ottawa depuis le 20 novembre 2000, il vient de déposer son rapport initial pour marquer sa volonté de coopération dans ce domaine. | That is why, as a State party to the Ottawa Convention since 20 November 2000, the Congo recently submitted its first report in demonstration of its readiness to cooperate in this area. |
Il a prié M. Schwaiger de le remplacer et je pense que celui-ci peut exprimer l'avis du rapporteur sur l'amendement que vient de déposer M. Titley. | He has asked Mr Schwaiger to deputise for him, and I think Mr Schwaiger can speak on Mr McMillan-Scott's behalf on the amendment Mr Titley is now proposing. |
Enfin, je tiens à mentionner un dernier amendement que vient de déposer le PPE et qui me paraît très intéressant et auquel je donne tout mon accord. | Finally, I should like to refer to a final amendment which has just been presented by the PPE Group and which I find very interesting and which I agree with fully. |
Le Premier Ministre vient de déposer un projet de loi qui conférera à la CCDH une base légale conformément aux Principes de Paris sur le statut et le fonctionnement des institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme ; | The Prime Minister has just tabled a bill that will give the Advisory Commission a legal basis in accordance with the principles relating to the status and functioning of national institutions for the promotion and protection of human rights (the Paris Principles); |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!