conclure
- Examples
On vient de conclure un marché. | We have an arrangement now. |
La réunion de Camp David vient de conclure. | The Camp David meeting has just come to an end. |
Ma société vient de conclure le marché avec la ville sur ce terrain. | My company just closed the deal with the city on this property. |
- Oui, il vient de conclure. | Yeah, he closed the deal. |
Le Service vient de conclure une enquête sur les soins médicaux administrés dans les 36 établissements de détention provisoire de la Suède. | The Service had recently conducted an investigation into medical care at Sweden's 36 remand prisons. |
(CS) Monsieur le Premier ministre, Mesdames et Messieurs, l'UE vient de conclure une année des plus fructueuses. | (CS) Prime Minister, ladies and gentlemen, the EU has just concluded a most successful year. |
L' un des pays les plus pauvres du monde - la Mauritanie - vient de conclure un accord de pêche avec l' UE. | One of the world' s poorest countries, Mauritania, has just entered into a fisheries agreement with the EU. |
Par exemple, le Gouvernement costa-ricien vient de conclure un « accord de libre-échange » avec le Gouvernement canadien. | The Government of Costa Rica recently signed a Free Trade Agreement with the Government of Canada. |
Je vous apporte les vœux du Conseil méthodiste mondial qui vient de conclure la réunion de son Comité exécutif à Santiago du Chili. | I bring you greetings from the World Methodist Council which just concluded its Executive Committee meeting in Santiago Chile. |
Une nouvelle réalité de football vient de naître dans le paysage sportif local : ASD Funteam vient de conclure la première saison de football passionnant. | A new football reality has just been born in the local sports landscape: ASD Funteam has just concluded the first exciting football season. |
Alors qu’elle vient de conclure un cycle de financement de 1,2 million de dollars, l’entreprise Laserax souligne son désir de faire des États-Unis son premier marché. | On the heels of their $1.2 Million funding cycle, Laserax plans to make the United States their primary market. |
SimActive, une entreprise montréalaise spécialisée dans le développement de logiciels photogrammétriques, vient de conclure une entente avec la Société nationale des chemins de fers (SNCF) en France. | SimActive, a Montreal-based company specializing in the development of photogrammetry software, has just concluded a deal with la Société nationale des chemins de fers (SNCF) in France. |
Retour SimActive, une entreprise montréalaise spécialisée dans le développement de logiciels photogrammétriques, vient de conclure une entente avec la Société nationale des chemins de fers (SNCF) en France. | SimActive, a Montreal-based company specializing in the development of photogrammetry software, has just concluded a deal with la Société nationale des chemins de fers (SNCF) in France. |
Il vient de conclure à cette fin un mémorandum d'accord avec le secrétariat de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification et avec le Mécanisme mondial qui en relève. | To that end, a memorandum of understanding has just been signed with the United Nations Convention to Combat Desertification and its Global Mechanism. |
Le Chili aura besoin de prêts internationaux, et la Banque européenne d'investissement, avec laquelle le Chili vient de conclure un accord, devrait contribuer au financement des projets de reconstruction. | Chile is going to need international loans, and the European Investment Bank, with which Chile has just signed an agreement, should help with the financing of the reconstruction projects. |
Aujourd’hui, la communauté de Mubende vient de conclure un accord final avec la New Forests Company (NFC), mettant fin à près de quinze mois de négociations coordonnées par le Bureau du conseiller-médiateur indépendant (CAO). | Now, the Mubende community has signed a Final Agreement with the New Forests Company (NFC), concluding nearly 15 months of negotiations that were facilitated by the Office of ComplianceAdvisor/Ombudsman (CAO). |
Je tiens à vous remercier pour la réponse même si je pense qu'il est tout à fait inacceptable que le Conseil refuse de discuter le traité que le Conseil européen vient de conclure. | I would like to thank the President-in-Office for that reply, even though I think it is wholly unacceptable that the Council will not discuss the treaty which the European Council has just concluded. |
Le Département de l'administration et de la gestion, en pleine collaboration avec la Division des achats, vient de conclure la vente d'un bien immobilier situé à New York, que la Caisse avait acquis en 2002. | The Department of Management, in full cooperation with the Procurement Division, had recently completed the sale of a property in New York that had been purchased by the Fund in 2002. |
Manfredini and Schianchi vient de conclure une entente commerciale avec Piccinini Plant pour la livraison d’une installation complète de traitement à sec de matières premières utilisées dans la production de briques, pour le client final Inkeram (Russie). | Manfredini and Schianchi has recently concluded a commercial agreement with Piccinini Plant for the supply of a complete system of Raw materials preparation for the production of bricks, at the Inkeram company (Russia). |
L'accord que la Serbie vient de conclure avec l'UE et la récente ouverture mutuelle des frontières indiquent que la "politique des petits pas" en vue de créer une "solidarité de fait" n'a pas été négligée. | The agreements that Serbia has been establishing with the EU and the recent mutual opening of borders indicates that the step by step policy to create de facto solidarity has not been neglected. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!