conclude
- Examples
Mr President, allow me to conclude with a national reference. | Monsieur le Président, permettez-moi de conclure avec une référence nationale. |
The group of experts hopes to conclude this process in 2009. | Le groupe d'experts espère faire aboutir ce processus en 2009. |
A omogashi (principal sweet) is served to conclude the meal. | Un omogashi (sweet principal) sert à conclure le repas. |
Choose Accept and Finish to conclude the registration process. | Sélectionnez Accepter et Terminer pour conclure le processus d'enregistrement. |
Choose Accept and Finish to conclude the process. | Choisissez Accepter et Terminer pour conclure le processus. |
Mr President, would it be possible to conclude the debate now? | Monsieur le Président, serait-il possible de conclure le débat maintenant ? |
I would like to conclude by thanking Mrs Fajon, the rapporteur. | Je voudrais conclure en remerciant Mme Fajon, la rapporteure. |
The five experts were to conclude their work by June 2007. | Les cinq experts devaient achever leurs travaux avant juin 2007. |
We tried to conclude those negotiations this year. | Nous avons tenté de conclure ces négociations cette année. |
I wish to conclude my statement by expressing a personal conviction. | Je souhaite terminer mon intervention en exprimant une conviction personnelle. |
I should like to conclude my speech with two comments. | Je voudrais conclure mon discours par deux remarques. |
We are about to conclude almost a month of holidays. | Nous sommes sur le point de conclure presque un mois de vacances. |
In that regard, I would like to conclude on an encouraging note. | À cet égard, je souhaiterais conclure sur une note encourageante. |
Take the necessary steps to conclude a cooperation agreement with Europol. | Prendre les mesures nécessaires pour conclure un accord de coopération avec Europol. |
So, my friend... the time has come to conclude my affairs. | Alors, mon ami... le moment est venu de régler mes affaires. |
Consequently, the Commission is not required to conclude on this point. | La Commission n'est donc pas tenue de conclure sur ce point. |
Member States should designate the entity empowered to conclude this agreement. | Les États membres devraient désigner l’entité habilitée à conclure ledit accord. |
I therefore ask the representative of Iraq to conclude his statement. | Je demande donc au représentant de l'Iraq de terminer sa déclaration. |
We wish to conclude Our discourse with this word: Peace! | Nous voulons terminer notre discours sur cette parole : la paix ! |
I want to conclude with two concrete suggestions for the report. | J'aimerais terminer enfin sur deux suggestions concrètes concernant le rapport. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!