Je viens de retrouver ma vie.
I just got my life back.
Je viens de retrouver ma soeur.
I just got my sister back.
Je viens de retrouver la mémoire.
Oh, man, I just got my memory back.
Je viens de retrouver sa montre et des traces de sang.
I found his watch and bloodstains.
Je viens de retrouver la dernière page du testament de Kenny.
I uh, just found the last page of Kenny's will.
Je viens de retrouver ma famille, Sam.
I just got back to my family, Sam.
En plus, je viens de retrouver ma fille.
Besides, I just got back with my daughter.
Je viens de retrouver ca dans mon casier.
So I just found this in my locker.
Comment appeler la femme du père biologique que je viens de retrouver ?
What do you call your newly discovered biological father's wife?
Je viens de retrouver la mienne.
I just reconnected with mine.
Je viens de retrouver mon souffle !
I've just got my second wind, man!
Je viens de retrouver sa trace.
Finally I heard of her whereabouts.
Et je viens de retrouver cette lettre.
I can go now.
Je viens de retrouver ma copine et maintenant je suis tout excité.
I just met up with my girlfriend and now I'm all turned on.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle