- Examples
On dirait que tu viens de perdre ton dernier ami. | You look like you lost your last friend. |
Je vais remplacer la vie que je viens de perdre par une nouvelle vie. | I'm gonna replace the life I lost with a new life. |
Apollo, on dirait que tu viens de perdre ton premier amour. | Apollo, you look like you just lost your first love. |
On dirait que tu viens de perdre ton meilleur ami. | You look as if you just lost your best friend. |
Je viens de perdre l'amour de ma vie, détective, d'accord ? | I just lost the love of my life, detective, okay? |
On dirait que tu viens de perdre ton meilleur ami... | You look like you just lost your best friend. |
Cette nuit, je viens de perdre un ami cher et généreux. | This night I've just lost a dear and generous friend. |
Je viens de perdre 20 minutes de ma vie. | I just wasted 20 minutes of my life. |
Je viens de perdre un homme dans votre mission. | I just lost a man on your mission. |
Tu sais, je viens de perdre six roses jaunes. | You know, I just lost six yellow roses. |
Alors dans ce cas, je viens de perdre un ami. | In that case, I just lost myself a friend. |
Tu viens de perdre une de tes meilleures amies. | You just lost one of your best friends. |
Tu viens de perdre la meilleur chose que tu as jamais eu, femme. | You've just lost the best thing you've ever had, woman. |
Je viens de perdre la seule chose que j'aimais. | I just lost the one thing that I love. |
Tu viens de perdre ta femme, tu t'es adapté. | You just lost your wife, you've adjusted. |
Je viens de perdre un travail pour toi. | I just lost a job for you. |
Je viens de perdre 25000 $... que je n'ai pas. | I just lost $25,000 that I do not have. |
Tu viens de perdre la femme que tu aimes. | You've just lost the woman you love. |
Je viens de perdre quelqu'un j'aime y retourner. | I just lost someone I love to go back. |
Je viens de perdre un collier de perles, mais j'en ris. | Just lost a pearl necklace, but I'm laughing. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!