formuler
- Examples
Je souhaite étayer les trois affirmations que je viens de formuler. | I want to back up the three things I have just said. |
En dépit des réserves que je viens de formuler, j’ai conscience des avantages de normes de sûreté communes dans toute l’Union. | Despite these reservations I see the benefits of common security standards across the Union. |
Je pense que c'est avec Mme Lenz que j'avais déjà envisagé ce sujet et l'offre que je viens de formuler a déjà été transmise. | I think it was Mrs Lenz to whom I spoke, and the offer I made just now was made on that occasion too. |
Quatrièmement, et je remercie le commissaire Piebalgs d'avoir déjà répondu à une de mes préoccupations dans sa réponse à Mme Keller, la Banque européenne d'investissement, de son côté, tient d'ores et déjà compte des remarques que je viens de formuler. | Fourthly, and here I need to thank Commissioner Piebalgs for having already addressed one of my concerns in his answer to Mrs Keller, the European Investment Bank already takes all these factors into account. |
Au nom de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité, je voudrais inviter la plénière, tout en considérant les remarques que je viens de formuler, à approuver demain les amendements déposés pour ce rapport. | On behalf of the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety, I would advise the plenary, while giving due consideration to the remarks I have made, to endorse the amendments to the report tomorrow. |
Le groupe PPE-DE a exprimé le même souhait que celui que je viens de formuler, à savoir que l'on reporte le vote sur ces rapports à la deuxième période de session de novembre, au lieu d'y procéder maintenant. | The Group of the European People's Party and European Democrats has presented to me the same request that I have just expressed, that is, that we postpone the vote on these reports until the November II part-session and not vote on them this evening. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!