formulate
- Examples
| It is expected to formulate a set of concrete policy recommendations in this regard. | Ils devraient formuler une série de recommandations concrètes à cet égard. | 
| Now is the time to formulate a vision for the future. | Nous pouvons maintenant formuler une vision d'avenir. | 
| The Second step is to formulate a complete operational plan. | La deuxième étape consiste à élaborer un plan opérationnel complet. | 
| This factual information is used to formulate general theories. | Cette information effective est employée pour formuler des théories générales. | 
| Allow me to formulate some brief comments on certain amendments. | Permettez-moi de formuler quelques brefs commentaires concernant certains amendements. | 
| This factual information is used to formulate general theories. | Cette information factuelle sert à formuler des théories générales. | 
| We need to formulate effective policies to control this epidemic. | Nous devons élaborer des politiques efficaces pour maîtriser l'épidémie. | 
| He just needs to formulate a new plan. | Il a juste besoin de créer un nouveau plan. | 
| However, the power to formulate a reservation was not unlimited. | Cette faculté de formuler des réserves n'est pas cependant illimitée. | 
| That will enable the Security Council to formulate effective responses. | Ceci permettra au Conseil de formuler des réactions efficaces. | 
| Thirdly, there is a need to formulate an integrated strategy. | Troisièmement, il faut élaborer une stratégie intégrée. | 
| I just need the information to formulate a good plan. | J'ai juste besoin de l'info pour élaborer un plan | 
| Codes of conduct are difficult to formulate. | Les codes de conduite sont difficiles à formuler. | 
| How much time do I have to formulate a comeback? | Combien de temps j'ai pour formuler mon retour ? | 
| However, the freedom to formulate a reservation was not unlimited. | Cette faculté de formuler des réserves n'est pas cependant illimitée. | 
| I'm trying to formulate an exciting plan of action. | J'essaie de formuler un excitant plan d'action. | 
| The freedom to formulate a reservation was therefore not unlimited. | La faculté de formuler des réserves n'est donc pas sans restrictions. | 
| It probably took three months to formulate strategies. | Cela lui a probablement pris trois mois pour établir une stratégie. | 
| When it's your turn to talk, try to formulate a respectful response. | Lorsque c'est à votre tour de parler, essayez de formuler une réponse respectueuse. | 
| Hence, we need to formulate a forward-looking climate and energy policy. | Par conséquent, nous devons formuler une politique climatique et énergétique tournée vers l'avenir. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
