demander
- Examples
Je viens de demander où vous êtes allé à l'université. | I just asked where you went to college. |
Tu viens de demander à quelqu'un d'autre de le faire. | You've just asked someone else to do it. |
Je viens de demander une carte de crédit co-marquée Cathay Pacific. | I just applied for a Cathay Pacific co-branded credit card. |
Je viens de demander à Tanya de m'épouser, et elle a dit oui ! | I just asked Tanya to marry me, and she said yes! |
Je viens de demander à Tanya de m'épouser, et elle a dit oui ! | Okay. I just asked Tanya to marry me, and she said yes. |
Tu viens de demander. | You just asked me. |
Oublie ce que je viens de demander. | Forget this ever happened. |
Je viens de demander ma copine en mariage, et nous aimerions vraiment avoir un souvenir. | I just proposed to my girlfriend here, and it would mean everything to us to to have a memento of the occasion. |
Je viens de demander à louer Bella la dame de ballon, et je ne pouvais pas arrête de dire oui | I just called to rent Bella the Balloon Lady, and I just couldn't stop saying yes. |
Quoi ? Je viens de demander ma copine en mariage, et nous aimerions vraiment avoir un souvenir. | I just proposed to my girlfriend here, and it would mean everything to us to have a memento of the occasion. |
Quoi ? Je viens de demander ma copine en mariage, et nous aimerions vraiment avoir un souvenir. | I just proposed to my girlfriend here, and it would mean everything to us to to have a memento of the occasion. |
Je viens de demander qui veut venir au théâtre, mais personne n'a répondu. | I just asked who wants to come to the theater, but no one answered. |
Je viens de demander à un garçon diabétique si sa pompe à insuline était un bipeur. | I just asked a diabetic lad if his insulin pump was a bleeper. |
Je suis tellement épuisée par l'enseignement que je viens de demander un court congé sabbatique. | I'm so exhausted by teaching that I just asked to take a short sabbatical. |
Je viens de demander à Rebeca comment elle se sent aujourd'hui, et elle m'a dit qu'elle va bien. | I just asked Rebeca how she feels today, and she says she's fine. |
Terre, engloutis-moi ! Je viens de demander à cette fille quand elle allait accoucher, et il s'avère qu'elle n'est même pas enceinte. | Kill me! I just asked that girl when she's going to give birth and it turns out she's not even pregnant. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!