vider
- Examples
Cela peut être fait en vidant les solutions d'analyse dans un grand récipient. | This can be done by emptying the analysis solutions in a large vessel. |
J'ai fermé les yeux et me suis détendu, vidant mon esprit de toute pensée. | I closed my eyes and relaxed emptying my mind of all thought. |
J'en ai trouvé des boîtes pleines, en vidant sa cellule. | When I cleaned out his cell, there were boxes of them. |
Tu me rendrais service en le vidant. | You'd be doing me a huge favor by clearing it out. |
On a peine à les séparer, en vidant les chambres pour le prochain chargement. | It was difficult to separate them while emptying the room for the next batch. |
J'ai eu une inspiration en vidant mon frigo. | So I got really creative when I was cleaning out my fridge. |
La récupération est possible même si les données sont perdues en vidant la corbeille. | The recovery is possible even if the data is lost by emptying the Recycle Bin. |
Il remontait alors vers la surface, mais prudemment, en vidant lentement ses réservoirs. | By then it was rising to the surface, but cautiously, while slowly emptying its ballast tanks. |
C’est alors qu’elle ressentit soudain une vague de faiblesse la vidant de ses forces. | With that thought, a wave of weakness washed through Nissa, draining her. |
En vidant le cache de votre navigateur, ces données seront mises à jour, ce qui pourra résoudre diverses erreurs. | By emptying your browser cache, the data will be updated which can solve your issues. |
En vidant votre poche, vos clés étaient avec votre stylo, votre briquet... | When you emptied your pockets at the airport, your keys were with your pen, your lighter and something else. |
Effacer les données du site en vidant le cache du navigateur de votre iPhone ou iPad dans 'Réglages' -> 'Safari' | Delete website data by emptying the browser cache on your iPhone or iPad under 'Settings' -> 'Safari' |
Si nécessaire, vous pouvez supprimer les copies de sauvegarde manuellement en vidant le dossier de stockage des fichiers temporaires (Temp). | If necessary, you can remove backup copies manually by deleting the contents of the Temp folder. |
Victor l'a cachée dans la litière des chats pour que je la trouve en la vidant. | Victor buried it in the kitty litter box so I'd find it when I scooped. |
Vous pouvez aussi tenter de restaurer l'accès à ce site en vidant votre cache DNS. | It may be possible to restore access to this site by following these instructions for clearing your dns cache. |
Ça ne l'a pas touchée que son père s'en aille en vidant le compte. | I don't think it bothered her a bit when her father cleaned out the bank accounts and disappeared. |
en l'exprimant et en vidant mon sac. | And I guess I just... |
Une des façons les plus faciles dont vous pouvez résoudre le problème des téléchargements YouTube est en vidant le cache du navigateur. | One of the most easiest ways you can solve the issue with YouTube uploading problem is by clearing the browser cache. |
L’effet se ressent d’abord dans la tête, puis se produit un effet immobilisant, vidant l’esprit de toute pensée. | The high is first felt in the head and an immobilizing effect sets in - emptying the mind of all thoughts. |
L’omission du discours sur la vérité entraîne la mise en équivalence superficielle de toutes les religions en les vidant fondamentalement de leur potentiel salvifique. | The omission of discourse about truth leads to the superficial identification of all religions, emptying them basically of their salvific potential. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!