vidanger

Ces détergents sont consommés progressivement durant la vie de l'huile entre deux vidanges.
These detergents get consumed over the life of your oil change.
Deux vidanges pour le prix d'une !
Coupons! I can get two oil changes for the price of one!
Cela peut également nécessiter des vidanges d’huile plus fréquentes,ou le remplacement de composants sensibles.
This frequently results in unplanned oil changes or the replacement of sensitive components.
Comme les détergents, les additifs anti-usure sont consommés progressivement durant la vie de l'huile entre deux vidanges.
Like detergents, antiwear additives also get consumed over the life of your oil change.
Émissions des vidanges des toilettes dans l’environnement extérieur
Toilet discharge emissions to the external environment
Cela est particulièrement vrai lorsque l’intervalle entre les vidanges est repoussé bien au-delà des intervalles maximum recommandés.
This is especially true when the oil drain intervals are pushed well beyond the recommended maximum.
Ces observations trouvent des applications pratiques par exemple en génie hydraulique ou pour le dimensionnement des vidanges de fond des barrages.
These considerations have practical applications in hydraulic engineering or in the design of bottom outlets in dams, for example.
Plus d’un million de déplacés dépendent quotidiennement des services d’eau et d’assainissement fournis par les ONG (eau chlorée, vidanges de toilettes).
More than a million IDPs depend every day on the water and sanitation services provided by NGOs (chlorinated water, emptying toilets).
D'ici deux, trois ans, si la guerre continue, on ne pourra sortir ses vidanges sans tomber sur un héros.
If the war goes on, heaven forbid, you won't be able to swing a cat without knocking down a few heroes.
Si vous devez faire l'appoint d'huile entre deux vidanges d'huile, utilisez les huiles conformes à la norme VW indiquées dans le tableau.
If you have to top up the oil between oil changes, use the grades of oil specified in the table in accordance with VW standards.
Le contrôle aérien des vidanges illégales auxquelles procèdent les pétroliers dans la mer du Nord est un bon exemple de mise en uvre des forces militaires.
Airborne surveillance of illegal fuel dumping by tankers in the North Sea is a good example of how the military can be used to good effect.
Le K-40 repose à plat sur le sol ou sur une paillasse et se bascule sur l'arrière pour faciliter l'accès aux vidanges d'évier et aux baignoires remplies d'eau.
The K-40 sits flat on the floor or countertop and also tips onto its back for easy access to sink drains and bathtubs full of water.
La technologie des moteurs de véhicules utilitaires est devenue plus exigeante et plus complexe à cause des grandes tendances législatives sur les émissions, les économies de carburant et l’allongement des intervalles de vidanges.
The commercial vehicle engine technology has become more demanding and more complex following the big trends on emission legislation, fuel economy and extended oil drains.
La conception du système de décharge embarqué doit permettre de réaliser la vidange des WC étanches (à eau claire ou à recirculation) à des intervalles suffisants. Cela doit permettre des vidanges programmées dans les dépôts titulaires.
The design of the toilet discharge system shall allow sealed toilets (using clear or recycled water) to be emptied at sufficient intervals, so that the emptying operations can be performed on a scheduled basis at designated depots.
C’est pourquoi il est recommandé de vérifier le niveau d’huile régulièrement entre les vidanges, car rouler avec un faible niveau d’huile augmente les contraintes exercées sur le moteur et peut considérablement réduire la durée de vie du lubrifiant et du moteur.
That's why it makes sense to check your oil level frequently between oil changes, as running with a low oil level increases stress on the engine and can seriously reduce the working life of the oil and the engine.
Pendant ces mois d’interruption, les fours à coke ont été vidangés avec soin et progressivement refroidis jusqu’à une température comprise entre 900 °C et 950 °C.
During the months of suspension the coke ovens were carefully emptied and slowly cooled to a temperature between 900 °C and 950 °C.
Le ou les réservoirs de carburant sont vidangés en utilisant le ou les orifices de vidange prévus à cet effet et sont remplis avec le carburant d’essai indiqué à l’annexe IV.
The fuel tank(s) shall be drained through the drain(s) provided and charged with the test fuel specified in Annex IV.
Dans les catastrophes survenant en milieu urbain, où les systèmes d’égouts existants pourraient être endommagés, on évaluera la situation et on envisagera d’installer des toilettes portables ou d’utiliser des fosses septiques ou des réservoirs pouvant être régulièrement vidangés.
In urban disasters where there could be damage to existing sewerage systems, assess the situation and consider installing portable toilets or use septic and/or containment tanks that can be regularly desludged.
Les vidanges d’huile moteur sont réalisées toutes les 500 heures.
Engine oil change intervals set at 500 hours.
Événements Information détaillée sur les trajets, les parkings, les vidanges et les remplissages dans l'ordre chronologique.
Events Data on trips, parkings and fillings in chronological order with detailed information.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat