vidanger
- Examples
Il n'est pas nécessaire de vidanger l'huile en remplaçant le filtre. | It is not necessary to drain the oil when replacing the filter. |
Mais je vais devoir vidanger la plaie et remballer. | But I'll have to drain the wound and repack it. |
Il est pas nécessaire de vidanger l'huile lors du remplacement du filtre. | It is not necessary to drain the oil when replacing the filter. |
Il n'est pas nécessaire de vidanger l'huile lors du remplacement du filtre. | It is not necessary to drain the oil when replacing the filter. |
Puis vidanger l'eau, puis presser le duvet. | Then drain the water, and then squeeze the fluff. |
Kit complet pour vidanger les huiles usées à l’aide de sondes. | Complete kit to drain waste oil using probes. |
Notre guide facile vous explique comment vidanger l’huile à engrenages en toute sécurité. | Our easy guide explains how to change your gear oil safely. |
Ce n'est pas le moment de te vidanger. | This is no time to clean up. |
Comment ça, vidanger mon système ? | What do you mean, "flush out my system"? |
En cas d‘encrassement, nettoyer/vidanger le système de refroidissement. | In the event of contamination, cleaning/flushing of the cooling system must be carried out. |
Appareil très ingénieux qui permet de vidanger l’huile du moteur très facilement. | This ingenious device pumps the exhausted oil off the engine. |
Les purgeurs automatiques permettent de vidanger l'eau automatiquement lors de l'arrêt du système. | Drain Valves are used for draining water automatically when shutting down the system. |
Observez de bas en haut, droite de tour, de vidanger l'eau dans la tasse. | Observe from the bottom up, turn right, to drain out the water in the cup. |
Tu dois vidanger le réservoir à appâts. | I'll need to empty the tank. |
Nous vous aidons à rejeter efficacement vos eaux usées et à vidanger votre cave en cas d'inondation. | We help you dispose your wastewater efficiently and drain your cellar in case of flooding. |
Buvez plusieurs verres d'eau filtrée chaque jour pour aider à vidanger votre côlon. | Drink more water: Your body needs lots of water to help flush toxins. |
Je vais vidanger ma vessie. | I'm going to take a leak. |
Les personnes avec le bas amour-propre tendent à vidanger des rapports et à être moins que respectueuses de d'autres. | People with low self-esteem tend to drain relationships and be less than respectful of others. |
C'est l'heure de vidanger l'huile. | Time to change that oil. |
Je vais vidanger. | I have to take a leak. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!