vidanger

Il n'est pas nécessaire de vidanger l'huile en remplaçant le filtre.
It is not necessary to drain the oil when replacing the filter.
Mais je vais devoir vidanger la plaie et remballer.
But I'll have to drain the wound and repack it.
Il est pas nécessaire de vidanger l'huile lors du remplacement du filtre.
It is not necessary to drain the oil when replacing the filter.
Il n'est pas nécessaire de vidanger l'huile lors du remplacement du filtre.
It is not necessary to drain the oil when replacing the filter.
Puis vidanger l'eau, puis presser le duvet.
Then drain the water, and then squeeze the fluff.
Kit complet pour vidanger les huiles usées à l’aide de sondes.
Complete kit to drain waste oil using probes.
Notre guide facile vous explique comment vidanger l’huile à engrenages en toute sécurité.
Our easy guide explains how to change your gear oil safely.
Ce n'est pas le moment de te vidanger.
This is no time to clean up.
Comment ça, vidanger mon système ?
What do you mean, "flush out my system"?
En cas d‘encrassement, nettoyer/vidanger le système de refroidissement.
In the event of contamination, cleaning/flushing of the cooling system must be carried out.
Appareil très ingénieux qui permet de vidanger l’huile du moteur très facilement.
This ingenious device pumps the exhausted oil off the engine.
Les purgeurs automatiques permettent de vidanger l'eau automatiquement lors de l'arrêt du système.
Drain Valves are used for draining water automatically when shutting down the system.
Observez de bas en haut, droite de tour, de vidanger l'eau dans la tasse.
Observe from the bottom up, turn right, to drain out the water in the cup.
Tu dois vidanger le réservoir à appâts.
I'll need to empty the tank.
Nous vous aidons à rejeter efficacement vos eaux usées et à vidanger votre cave en cas d'inondation.
We help you dispose your wastewater efficiently and drain your cellar in case of flooding.
Buvez plusieurs verres d'eau filtrée chaque jour pour aider à vidanger votre côlon.
Drink more water: Your body needs lots of water to help flush toxins.
Je vais vidanger ma vessie.
I'm going to take a leak.
Les personnes avec le bas amour-propre tendent à vidanger des rapports et à être moins que respectueuses de d'autres.
People with low self-esteem tend to drain relationships and be less than respectful of others.
C'est l'heure de vidanger l'huile.
Time to change that oil.
Je vais vidanger.
I have to take a leak.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat