Un culte dépourvu de signification vicie la religion quand il essaye de supplanter la philosophie et d’asservir la raison.
A meaningless cult vitiates religion when it attempts to supplant philosophy and to enslave reason; a genuine cult grows.
Un culte dépourvu de signification vicie la religion quand il essaye de supplanter la philosophie et d’asservir la raison. Un culte authentique grandit.
A meaningless cult vitiates religion when it attempts to supplant philosophy and to enslave reason; a genuine cult grows.
Je considère que l'absence en l'espèce des informations et éléments de preuve nécessaires vicie les conclusions de la Cour sur le fond.
In my view, the absence in this case of the requisite information and evidence vitiates the Court's findings on the merits.
On pourrait envisager que la réserve incompatible vicie la ratification dans son ensemble, de telle sorte que l'État n'aurait, de fait, jamais été partie au Pacte.
One possibility might be that the incompatible reservation tainted the whole ratification, so that the State has, in fact, never been a party to the Covenant.
Outre le risque intrinsèque que la pensée extrémiste et intransigeante prenne le dessus et radicalise l'opinion publique, une telle situation vicie les perspectives de règlement pacifique du conflit.
Apart from the inherent danger of extremist and intransigent thinking gaining the upper hand and radicalizing public opinion, such a situation vitiates the prospects for a peaceful resolution of the conflict.
Sinon, le fondement juridique de la mesure serait vicié.
Otherwise, the legal basis for the measure is flawed.
Et pire que ça, l'air devient vicié.
And worse than that, the air is getting stale.
Renouvellement d'air vicié pour tous types d'immeubles et industries.
Renewal of stuffy atmospheres in any type of buildings and industries.
L'homme a une faiblesse, il est vicié.
A man has a weakness, he's flawed.
Imaginez un air vicié, impossible à respirer.
Imagine polluted air, impossible to breathe.
Le consentement n'est point valable s'il a été vicié par des agissements illégaux.
Such consent shall not be considered valid if tainted by illegal actions.
Il doit y avoir quelque chose de vicié en lui.
There must be something deeply wrong with a man like that, don't you think?
C'était ce qui était vicié avec Wolsey - Toujours à la table de négociations.
That was what was wrong with Wolsey always at the treaty table.
L’air vicié peut favoriser la fatigue, les pertes de concentration et les sensations de malaise.
Stale indoor air can lead to tiredness, loss of concentration and discomfort.
Il serait cependant vain de chercher à améliorer un système vicié à la base.
It would, however, be futile to attempt to improve a system that is fundamentally flawed.
L'air de la ville est vicié.
City air is poison.
Ici, l'air est vicié.
It's a little stuffy in here.
Air vicié, peut-être.
It could be something in the air.
Equipé d’air vicié, la source d’air est reliée à l’armoire de commande pneumatique par l’utilisateur.
Equipped with air tube, the air source is connected to the pneumatic control cabinet by the user.
L'air vicié s'échappe par les ouïes d'évacuation d'air situées dans les revêtements latéraux du coffre à bagages.
Used air escapes through ventilation slots in the side trim of the luggage compartment.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone