viceroy
- Examples
Sun Quan was happy to let him as viceroy. | Sun Quan était heureux de le laisser en tant que vice-roi. |
The viceroy seems to be enjoying a good share of his resources. | Le vice-roi semble apprécier une bonne part des ressources. |
They forced the viceroy to flee. | Ils forcèrent le vice-roi à fuir. |
The viceroy is a powerful man. | Le vice-roi est un homme puissant. |
George Nathaniel Curzon (1859‒1925) served as viceroy and governor-general of India from 1899 to 1905. | George Nathaniel Curzon (1859–1925) fut vice–roi et gouverneur général de l'Inde de 1899 à 1905. |
That is your viceroy? | C'est le vice-roi ? |
Created in the nineteenth century under the auspices of the Napoleonic viceroy Eugene Beauharnais, it was expanded in 1840. | Voulu au dix-neuvième siècle par le vice-roi napoléonien Eugène Beauharnais, il fut agrandi en 1840. |
Around 1602, the viceroy of Portuguese India commissioned an expedition around the islands south of Malaysia and India. | Vers 1602, le Vice-roi de l'Inde portugaise commandite une expédition autour des îles au sud de la Malaisie et de l'Inde. |
Which skills did the viceroy of Egypt claim he used to determine that one of the brothers had stolen his goblet? | Quelles compétences fait le vice-roi d'Égypte prétendre qu'il sert à déterminer que l'un des frères lui avait volé son gobelet ? |
The door has the coat of arms of Philip III, that of the city of Naples and one of the viceroy. | La porte a les armoiries de Philippe III, celle de la ville de Naples et celle du vice-roi. |
The building was the residence of Manuel d'Amat, viceroy of Peru from 1761 and 1776, and for this reason it has a colonial flavour. | Le bâtiment fut la résidence de Manuel d´Amat, vice-roi du Pérou entre 1761 et 1776, raison pour laquelle il affiche un certain air colonial. |
He served as captain general of Cuba from 1766 to 1771 and as viceroy of New Spain from 1771 to 1779. | Il officia en tant que capitaine général de Cuba de 1766 à 1771 et en tant que vice-roi de Nouvelle-Espagne de 1771 à 1779. |
George Nathaniel Curzon (1859‒1925) was a British politician, traveler, and writer who served as viceroy of India from 1899 to 1905 and foreign secretary from 1919 to 1924. | George Nathaniel Curzon (1859–1925), auteur, voyageur et politicien britannique, fut vice–roi des Indes de 1899 à 1905 et ministre des Affaires étrangères de 1919 à 1924. |
Appointed bishop of Puebla de los Angeles in Mexico (New Spain) he had important responsibilities, as viceroy and apostolic visitor, distinguishing himself as a zealous pastor. | Nommé Evêque de Puebla de los Ángeles au Mexique (Nouvelle Espagne), il eut d’importantes responsabilités en tant que Vice-roi et Visiteur apostolique, se distinguant en tant que pasteur zélé. |
The Knight of the White Moon had been seen from the city, and it was told the viceroy how he was in conversation with Don Quixote. | On avait aperçu de la ville le chevalier de la Blanche-Lune, et l'on avait averti le vice-roi qu'il était en pourparlers avec don Quichotte de la Manche. |
When word of the disaster reached Mexico City, the viceroy requested a rescue fleet and immediately sent Villafañe marching overland to find the treasure-laden vessels. | Lorsqu'un mot de la catastrophe atteint la ville de Mexico, le vice-roi demanda à ce qu'une flotte de secours soit immédiatement envoyée et ordonna à Villafañe de retrouver le trésor des navires. |
He's the viceroy. He has to decide on tax policy, on currency, on border patrol, on policing. He has to make all these judgments. | Il est le vice-roi. Il doit décider du régime des impôts, de la monnaie, du contrôle des frontières, de la police. Il doit trancher tous ces problèmes. |
Engravings discovered in an Egyptian tomb depict the installation of a viceroy in a manner that exactly matches the biblical description of the ceremony involving Joseph (Genesis 41:39–42). | On a découvert dans un tombeau égyptien des gravures représentant l'installation d'un vice-roi et la cérémonie correspond exactement à la description biblique de l'intronisation de Joseph en Genèse 39. |
Tales of Travel George Nathaniel Curzon (1859‒1925) was a British politician, traveler, and writer who served as viceroy of India from 1899 to 1905 and foreign secretary from 1919 to 1924. | Récits de voyage George Nathaniel Curzon (1859–1925), auteur, voyageur et politicien britannique, fut vice–roi des Indes de 1899 à 1905 et ministre des Affaires étrangères de 1919 à 1924. |
He's the viceroy. He has to decide on tax policy, on currency, on border patrol, on policing. He has to make all these judgments. | Il gouverne ces régions. Il est le vice-roi. Il doit décider du régime des impôts, de la monnaie, du contrôle des frontières, de la police. Il doit trancher tous ces problèmes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!