vicariously

Not if I'm forced to live vicariously through you.
Pas si je suis forcé de vivre à travers toi.
I love living vicariously through the pain and suffering of others.
J'aime vivre par procuration la douleur et la souffrance des autres.
My legs are gonna live vicariously through yours.
Mes jambes sont vais vivre par procuration à travers la vôtre.
Now, I don't need to live vicariously through your achievements.
Je n'ai pas besoin de vivre tes victoires par procuration.
And I may have been living vicariously through you.
Et j'ai pu vivre par procuration à travers toi.
Lucky for us, we can live vicariously through their relationships.
Heureusement pour nous, nous pouvons vivre à travers leurs relations du fait d"autrui.
So this technology is living vicariously through you.
donc cette technologie vit par procuration, en vous.
I have to live vicariously through you.
Je dois vivre par procuration à travers toi.
And in my case, I just think I'm trying to live vicariously.
Et pour ma part, je pense que j'essaye de vivre par procuration.
I guess I'll just keep living vicariously through you.
Il faudra que je vive par procuration, à travers toi.
Come on, get it, so I can drink vicariously through you.
Allez ,fais-le, que je boive grâce à vous.
At least let me live vicariously.
Laisse moi au moins vivre par procuration.
I need to live vicariously through you.
J'ai besoin de vivre par procuration.
That was my idea. I was trying to live vicariously through her.
J'essayais de vivre par procuration à travers elle.
Let me live vicariously!
Laisse-moi vivre par procuration !
I can live vicariously through you guys.
Je peux pas vivre par procuration ?
Are you familiar with the adverb "vicariously"?
Tu connais l'expression "par procuration" ?
And I realized I was just trying to live vicariously through Danielle and Shauna.
Et j'ai réalisée que j'essayais juste de vivre à travers Danielle et Shauna.
Let me live vicariously.
Laisse-moi vivre par procuration.
I guess I'm just living a little vicariously.
Je vis un peu par procuration.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten