Well, I mean, it's like a vicarious thrill.
Bien, je veux dire c'est comme un frisson par procuration
Similarly, service providers and vicarious agents (e.g.
De même, les prestataires de services et agents d'exécution (par ex.
This guidebook explores the response to vicarious trauma within certain communities and cultural groups.
Il examine les ripostes au traumatisme indirect dans certaines communautés et certains groupes culturels.
It wasn't exactly vicarious.
Ça n'était pas vraiment indirect.
No general vicarious liability of a shareholder for its subsidiary
L'absence de responsabilité générale de l'actionnaire du fait de sa filiale
I am not your vicarious life.
Tu vis pas à travers moi.
Responsibility on behalf of our representatives or vicarious agents is to be attributed to us.
Toute faute commise par l’un de nos représentants ou agents d'exécution nous est imputable.
May you learn the humble but compelling power of vicarious substitution, which is the sole root of redemption.
Apprenez le pouvoir humble mais irrésistible de la substitution vicaire, qui est la seule racine de la rédemption.
A breach of duty by the Hotel is equivalent to a breach by its statutory representative or vicarious agents.
Un manquement aux obligations de l'Hôtel correspond à une violation par ses représentants légaux ou ses agents d'exécution.
The limitation of liability shall apply mutatis mutandis to the benefit of the employees, agents and vicarious agents of Sponsor.
La limitation de responsabilité s’applique mutatis mutandis au bénéfice des employés, agents et agents d’exécution du Sponsor.
When using the portal, the user shall also act as a vicarious agent of the fabricator.
Dans le cadre de l’utilisation du portail, l’utilisateur agit également en qualité d’auxiliaire d’exécution du transformateur.
This also applies to the personal liability of our employees, representatives and vicarious agents.
Ceci vaut également pour la responsabilité délictuelle personnelle de nos employés, de nos travailleurs, de nos représentants et de nos agents d’exécution.
FS.COM shall not be liable, outside the obligation to deliver, for slight negligence on the part of its vicarious agents.
FS.COM ne sera pas responsable, en dehors de l'obligation de livraison, pour une légère négligence de la part de ses agents d'exécution.
FS shall not be liable, outside the obligation to deliver, for slight negligence on the part of its vicarious agents.
FS ne sera pas responsable, en dehors de l'obligation de livraison, pour une légère négligence de la part de ses agents d'exécution.
Otherwise, the tension and anxiety of having no control (even vicarious, via prayer or ritual) over the hostile environment, would be unbearable.
Autrement, la tension et l'anxiété de ne pas avoir de contrôle (même indirect, via la prière ou le rituel) sur l'environnement hostile, serait insupportable.
Journalists who interview trauma victims, in fact, may themselves be exposed to and experience what experts call vicarious or secondary trauma.
Les journalistes qui interviewent les victimes de traumatisme, peuvent en effet, s'exposer et vivre ce que les experts appellent le traumatisme interposé ou secondaire.
So far, however, case-law has not established a vicarious liability of a parent company for the actions of its subsidiaries.
Jusqu'à présent, la jurisprudence n'a cependant pas été amenée à définir une responsabilité de la société mère du fait des actes de ses filiales.
Secondly, the definition was aimed at regulating the vicarious liability of the performing party for its employees or others working in its service.
Deuxièmement, elle visait à régir la responsabilité de la partie exécutante du fait de ses salariés ou des autres personnes travaillant à son service.
His vicarious sufferings and prayers even for those who rejected Him, persecuted Him are real expressions of His meekness.
Ses souffrances pour autrui, ses prières pour ceux qui l’ont rejeté, qui l’ont persécuté, sont aussi le reflet de sa douceur.
Germane examples are legion, including in developments concerning vicarious liability, product liability and genetic technology.
On peut trouver une multitude d'exemples, concernant l'évolution des régimes de responsabilité dont la responsabilité du fait d'autrui, la responsabilité du fait des produits et le génie génétique.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to boo