verser

La Maison-Blanche a annoncé que le Gouvernement fédéral ne verserait pas un sou d’aide.
The White House has announced that the federal government will not contribute any money to help.
Le représentant de la Belgique a indiqué que son Gouvernement verserait une contribution de 100 000 dollars pour 2003.
The representative of Belgium said that his Government would make a contribution of $100,000 for 2003.
La délégation mauritanienne a annoncé l'augmentation de la contribution que la Mauritanie verserait au FNUAP en 2009.
The delegation of Mauritania stated that its country would increase its contribution to UNFPA in 2009.
Le gouvernement a annoncé en septembre qu’il verserait 1,35 million d’euros aux victimes à titre d’indemnisation.
In September, the government reported it would pay the victims EUR1.35 million in compensation.
Le représentant du Royaume-Uni a déclaré que son Gouvernement verserait une contribution de 80 000 livres sterling pour 2002.
The representative of the United Kingdom reported that his Government would make a contribution of £80,000 for 2002.
Le représentant du Mexique a annoncé que son gouvernement verserait une contribution de 10 000 dollars des États-Unis au Fonds.
The representative of Mexico announced that it will be making a contribution of US$ 10,000 to the fund.
La Norvège n'a pas versé de contribution en 2007, mais a informé l'Institut qu'elle en verserait en 2008.
Although Norway had made a contribution in 2007, it informed the Institute that it would not do so in 2008.
En 2008, l'Azerbaïdjan a annoncé qu'il verserait des contributions au Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les peuples autochtones.
In 2008, Azerbaijan made a pledge to the United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations.
Le Représentant permanent du Burundi a informé le Comité que son pays verserait sous peu un montant de 100 000 dollars.
The Permanent Representative of Burundi informed the Committee that a payment of $100,000 would be made shortly.
Le représentant de la Finlande avait précédemment dit que son gouvernement verserait 100 000 euros au titre de cette initiative.
The representative of Finland had earlier indicated that her Government would contribute 100,000 Euros to the SAICM process.
L'Irlande a déclaré qu'elle verserait plus de 1,8 million d'euros en 2002 et plus encore en 2003.
The delegation of Ireland stated that its country was contributing more than 1.8 million euros in 2002, and would increase that amount in 2003.
Les donateurs continueraient d'apporter un soutien financier aux niveaux projetés mais Israël ne verserait pas les recettes fiscales susmentionnées.
Donor budget support would continue at projected levels and there would be no payment of the aforementioned tax revenues.
Pour 2000, la Norvège verserait une contribution de 560 millions de couronnes norvégiennes, soit une augmentation de 10 millions de couronnes par rapport à 1999.
For 2000, Norway would contribute 560 million Norwegian kroner, an increase of 10 million kroner over 1999.
Afin d'aider ces pays à participer à l'examen à mi-parcours à Bangkok, la Norvège verserait une contribution de 30 000 dollars environ.
To enable LDCs to participate in the Mid-term Review in Bangkok, his country would make a contribution of approximately $30,000.
Le secrétaire d'État verserait alors à BPTS les montants dus et deviendrait un créancier chirographaire de BT pour lesdits montants.
The Secretary of State would make payment to BTPS in respect of these outstanding liabilities and would become an unsecured creditor of BT for that amount.
Le PCN-M et d'autres partis représentés dans le Gouvernement sont convenus que le Gouvernement verserait des allocations à tous les soldats de l'armée maoïste présents dans les cantonnements.
The CPN-M and other parties in the Government agreed that the Government would pay allowances to all Maoist army personnel in cantonments.
Hoyo Hoyo a alors promis aux gens qu’il leur verserait une compensation et préparerait de nouvelles terres en vue de leur réinstallation, mais ces projets ne se sont pas matérialisés.
Hoyo Hoyo promised the people it would provide compensation and would prepare new lands for resettlement, but this did not materialise.
Je pense qu'une réglementation en matière d'assurance, par exemple d'assurance automobile, pour laquelle chacun verserait un euro par mois, serait une excellente solution.
I think an insurance system like the one for motor vehicles, where everyone pays in one euro a month, would be quite a good solution.
Le représentant du Danemark a indiqué que son gouvernement verserait cette année une contribution du même ordre que celles des années précédentes, soit environ 50 000 dollars des États-Unis.
The representative of Denmark informed that this year his Government will contribute, in approximately the same amount as previous years, some US$ 50,000.
En juin 1990, les parties sont convenues d'un règlement et, en août 1990, Amanat a confirmé qu'elle verserait à Ansal le montant de US $ 7 959 230.
In June 1990, the parties agreed to resolve their dispute and in August 1990, Amanat confirmed that it would pay to Ansal the amount of USD 7,959,230.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief