verser
- Examples
En 1327, le Groenland versait encore sa dîme aux Croisades. | In 1327, Greenland still poured its dîme with the Crusades. |
Alors expliquez moi pourquoi elle versait tout ce sucre aujourd'hui. | So explain to me why she was pouring all that sugar in today. |
L’entreprise versait 15 % du salaire et des cotisations sociales. | The company paid 15 % of the salary and social security contributions. |
Et si on versait une bouteille de Tequila sur ma tronche ? | What say we pour a bottle of tequila in my face? |
Alors il versait des larmes de joie, son règne sera probablement de courte durée. | Though he shed tears of joy, his reign will probably be short-lived. |
C'est comme si quelqu'un vous versait du ciment. | It feels like someone's pouring cement on you or something. |
Judas versait les fonds sur autorisation d'André. | Judas paid out funds on Andrew's authorization. |
Chaque mois, il versait une portion de son salaire sur un compte. | He would put a portion of his paycheck in an account every month. |
Il ne versait pas toutes les semaines, si ? | He wasn't paying two points a week, was he? |
Je m'entrainais seulement, mais on me versait un très bon salaire. | I was only training, but I was given a very good salary. |
Judas versait les fonds sur autorisation d’André. | Judas paid out funds on Andrew's authorization. |
En décembre 2001, la sécurité sociale versait plus de 20 millions de prestations mensuelles. | In December 2001, Social Security paid over 20 million monthly benefits. |
L’emprunteur versait en outre, chaque année, une prime de garantie de 1,5 %. | In addition, the borrower paid an annual guarantee premium of 1,5 %. |
Je voyais son visage chaque fois qu'elle lui versait du vin. | I've seen his face often enough when she's poured wine for him. |
On ne versait pas d'indemnité distincte pour conjoint à charge. | A separate spouse allowance was not paid. |
Elle vous versait la moitié de son salaire, malgré le bébé. | She gave you half her salary, even with a baby on the way. L... |
- C'est le type qui versait le café ! | That's the guy who was pouring me coffee! |
Il les jetait dehors, leur versait de la nourriture sur la tête, par la fenêtre. | He threw out, poured their food on head out the window. |
Dans ce bref témoignage, nous avons entendu à plusieurs reprises que notre Seigneur versait ses larmes. | In that short testimony, we heard many times our Lord was shedding His tears. |
Il nous est dit qu’il versait de l’eau sur les mains d’Élie, son maître. | He is spoken of as pouring water on the hands of Elijah, his master. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!