vermouth
- Examples
Vermouth: The vermouth is a kind of sweet fortified wine. | Vermouth : Le vermouth est une sorte de doux vin fortifié. |
A laidback blend of Woodford Reserve bourbon, Angostura bitters and vermouth. | Mélange insouciant de bourbon Woodford Reserve, d’Angostura bitters et de vermouth. |
Production and commercialisation of traditional champagne and vermouth. | Élaboration et commercialisation de champagne et de vermouth artisanal. |
Mansinthe is a natural absinthe, distilled from vermouth, aniseed, fennel and other herbs. | Mansinthe est une absinthe naturelle, distillée à partir de vermouth, d'anis, de fenouil et d'autres herbes. |
The trick is in the vermouth. | L'astuce, c'est le vermouth. |
No, it's certainly not the vermouth. | Sûrement pas le vermouth. |
We're out of vermouth. | II n'y a plus de vermouth. |
The vermut (vermouth) is making a real comeback to become the hippest drink of the moment in Barcelona. | Le vermut (vermouth) fait son grand retour à Barcelone pour devenir La boisson hype du moment. |
A place to enjoy a traditional apperitive with excellent choices of preserves and vermouth that can be enjoyed on the terrace. | Un endroit idéal pour profiter d'un appéritif traditionnel avec d'excellents choix des vermouths qui peuvent être degustés sur la terrasse. |
Spend 1h30 aboard, enjoying the mediterranean life under the sun with a cold vermouth in the hand. | Profiter de la vie méditerranéenne sous le soleil avec vermouth dans la main ou une boisson froide pour les plus jeunes. |
Enjoy an aperitif with a delicate glass of champagne or a sophisticated vermouth in this place designed to help you disconnect. | Profitez de l’apéritif avec un verre de champagne délicat ou un vermouth sophistiqué, dans un lieu conçu pour la déconnexion. |
This bitter aromatic magic herb called alsem or wormwood herb was extensively used to make absinth and some wines like vermouth. | Cette écorce aromatique appelée alsem ou wormwood a longtemps été utilisée pour faire de l’absynthe et certains vins comme le vermouth. |
In local Barcelona bars a quick survey of the room will find most Barcelonans sipping on cava or vermouth. | Dans les bars locaux de Barcelone, une observation rapide de la salle permettra de vous rendre compte que la plupart des Barcelonais sirotent du cava ou du vermouth. |
The events of the festival are varied Oden; Mass poular, the distribution of blessed bread, vermouth, lunch and dinner and dancing popular! | Les événements du festival sont variés Oden ; Mass poular, la distribution du pain bénit, le vermouth, le déjeuner et le dîner et la danse populaire ! |
Privileged guest in our house, we offer a unique look behind the scenes of the Maison Noilly Prat and a workshop to make your own vermouth! | EXPÉRIENCE CRÉER Hôte privilégié de notre Maison, nous vous proposons une découverte exceptionnelle des coulisses de la Maison Noilly Prat et un atelier pour réaliser votre propre vermouth ! |
These products, such as vermouth, should in particular be protected as they are often preserved for a long time after the bottle has been opened. | RESTRICTIONS À L'EXPORTATION ET À L'IMPORTATION |
Nonetheless, a visit to the city would not be complete without a tour of the centre's traditional bars and taverns for tapas accompanied by draught lager or vermouth. | Néanmoins, toute visite de la ville ne serait pas complète sans une promenade par les bars et bistrots du centre pour savourer ses délicieuses tapasaccompagnées de bière á pression ou de vermouth. |
Only vermouth and other wine of fresh grapes flavoured with plants or aromatic substances having an actual alcoholic strength by volume of not less than 7 % vol shall be regarded as products of heading 2205. | les médicaments et autres produits du chapitre 30 ; |
The fashionable terraces is an incomparable area that welcomes Gijon, which you can access for free through the Reception at the Hotel and enjoy the best cocktails, vermouth, show cooking and live music. | Un espace incomparable qui accueille la terrasse à la mode de Gijón, à laquelle vous pouvez accéder gratuitement à la réception de l'hôtel et profiter des meilleurs cocktails, vermouth, show cooking et musique en direct. |
Only vermouth and other wine of fresh grapes flavoured with plants or aromatic substances having an actual alcoholic strength by volume of not less than 7 % vol shall be regarded as products of heading 2205. | Le RMPP est régi par le troisième acte de fiducie principal et son règlement, datés du 21 décembre 2009 et modifiés ultérieurement (« l’acte de fiducie »). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!