ventiler

Sinon, vous pouvez simplement ventiler vos vêtements à l'air libre.
Otherwise, you can just ventilate your garments in the open air.
Le seul remède consiste à ventiler et à réchauffer la pièce.
The only remedy is to ventilate and reheat the room.
II nous faut une équipe sur le toit pour ventiler.
Jim, we need a crew on the roof to ventilate.
Pour un petit moment, elle va nous obliger à ventiler.
For a little while, it's gonna make us winded.
Placez l'ordinateur dans un endroit où il peut se ventiler correctement.
Place the computer in a location where it can properly ventilate itself.
Tests effectués sur les animaux d’autres espèces (ventiler par espèce)
Tests on animals of other species (specify separately each species)
Si nécessaire, vous devez ventiler la mine (un parapluie ou un aspirateur).
If necessary, you need to ventilate the mine (an umbrella or a vacuum cleaner).
La COMRA a présenté un état financier sans ventiler les dépenses.
COMRA submitted a financial statement without providing a breakdown of expenditure.
Éliminer les possibles sources d'ignition et s'il est nécessaire, ventiler la zone.
Eliminate possible sources of ignition and when appropriate, ventilate the area.
Partie A. Statistiques à ventiler par État membre
Part A. Statistics to be broken down by Member State
Il n'a malheureusement pas été possible de ventiler ces données par âge.
Unfortunately, we are not able to disaggregate this data by age.
C'est un peu risqué, sans ventiler avant, non ?
That's a little dicey, isn't it, without venting first?
Après séchage de la colle pour ventiler les locaux doivent afficher une odeur spécifique.
After drying glue to ventilate the premises need to display a specific smell.
Lorsque la pression atmosphérique chute à 0,1 MPa, il convient de ventiler à temps.
When the air pressure drops to 0.1Mpa, it should be ventilated in time.
Il est de bonne pratique de ventiler les deux flux de déchets par type.
It is good practice to break waste down by type for both streams.
la Suisse est dispensée de ventiler les prestations sociales D.60 entre D.62 et D.631M,
Switzerland is exempted from the breakdown of the social benefits D.60 in D.62 and D.631M,
la Suisse est dispensée de ventiler les cotisations sociales D.61 entre D.611 et D.612,
Switzerland is exempted from the breakdown of the social contributions D.61 in D.611 and D.612,
Il est impossible de ventiler les dépenses consacrées exclusivement aux enfants dans ce secteur.
It is not possible to disaggregate the expenditure which relates solely to children in this sector.
Assurez-vous de bien ventiler la pièce pendant plusieurs heures après la première vaporisation.
Be sure to ventilate the room well for a couple of hours after the initial spray.
Une méthode simple pour garantir le niveau de dioxyde de carbone consiste à ventiler la pièce.
A simple method of guaranteeing the level of carbon dioxide is to ventilate the space.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat