ventiler

Il sèche et ventile votre combinaison en néoprène en quelques heures !
It completely dries and ventilates your wetsuit in a few hours!
Notre étude ventile les données et les met en perspective. Découvrir comment
Our research breaks down the numbers and puts them into perspective.
La circulation d’air et de Prana dans votre corps allume et ventile la flamme.
The circulation of air and Prana into your body ignites and fans the flame.
On ventile plus systématiquement les données pour mieux saisir les disparités entre sexes.
Data are being disaggregated more systematically to better address gender and disparities.
Il ne ventile pas sans le respi.
He's not breathing over the vent.
Très bien, ventile à gauche.
All right, fan left.
Elle ne ventile plus.
She's not getting any air.
Elle ne ventile plus.
He's not getting any air.
Il faut qu'on le ventile.
Might need to think about an airway.
Allez, on le ventile.
All right, let's bag him.
Je ventile ?
You want me to start bagging?
La quantité totale de quotas que les États membres mettent aux enchères se ventile comme suit :
The total quantity of allowances to be auctioned by each Member State shall be composed as follows:
Un système ventile l'air dans les environnements chauds pour transférer la chaleur vers le châssis extérieur en aluminium et assurer un refroidissement efficace.
A fan ventilates the air in hot environments, where the heat is transferred to the outer aluminum chassis for efficient cooling.
Le tableau 8 ventile les ressources prévues par secteur thématique, par type de financement (ressources à des fins générales ou ressources à des fins spéciales) et selon l'état d'avancement des activités (en cours ou dans la filière).
Table 8 provides a breakdown of that budget by thematic area, ongoing and pipeline activities and general- and special-purpose resources.
Le tableau 14 ventile les ressources prévues par secteur thématique, par type de financement (ressources à des fins générales ou ressources à des fins spéciales) et selon l'état d'avancement des activités (en cours ou dans la filière).
Table 14 provides a breakdown of that budget by thematic area, ongoing and pipeline activities, and general- and special-purpose resources.
Le système respiratoire est constitué des poumons, des voies respiratoires qui permettent l’entrée et la sortie des gaz vers et hors des poumons et d’une pompe (cage thoracique et muscles respiratoires) qui ventile les poumons.
The respiratory system consists of the lungs, respiratory airways, leading into (and out) of the lungs and a pump (chest wall and respiratory muscles) that ventilates the lungs.
Pour calculer ces deux types d’indices, on ventile les entrées de commandes selon l’origine des commandes et ce, sur la base du transfert de propriété.
An operator shall ensure that propeller driven aeroplanes with a maximum approved passenger seating configuration of 9 or less, and a maximum take-off mass of 5700 kg or less are operated in accordance with Subpart H (Performance Class B).
Les disparités sont encore plus frappantes lorsqu'on ventile les données par sexe et par race.
These disparities become even more glaring when gender and race factors are included.
Toutes les chambres sont spacieuses, bien ventilé et avec une vue.
All rooms are spacious, well ventilated and with a view.
Il devrait être clair et aéré, et régulièrement ventilé.
It should be light and airy, and regularly ventilated.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
midnight