voter
- Examples
Il est rare que la séance plénière du Parlement européen se voie soumettre des rapports d' un socialisme aussi archaïque que le rapport de Mme Van Lancker sur le programme de politique sociale de l' Union européenne sur lequel nous venons de voter. | Rarely do such conservatively socialistic reports find their way into the European Parliament plenary sitting as this report of Mrs Van Lancker' s on the EU' s socio-political programme that we voted for. |
Monsieur le Président, nous venons de voter contre l'amendement 71. | Mr President, we have just voted against Amendment 71. |
Monsieur le Président, nous venons de voter sur ce rapport. | Mr President, we have now taken a vote on this report. |
Nous venons de voter des résolutions sur les élections en Biélorussie et en Ukraine. | We have just adopted resolutions on the elections in Belarus and Ukraine. |
La même chose vaut pour la résolution sur laquelle nous venons de voter. | The same is true of the resolution we have just voted on. |
Ces nouveaux éléments ont permis d'améliorer la résolution que nous venons de voter. | These new elements enabled the improvement of the resolution on which we have just voted. |
Monsieur le Président, nous venons de voter pour le report de mon rapport. | Mr President, a vote has just been taken in favour of postponing my report. |
Je rappellerais simplement à chacun que nous venons de voter sur le rapport Cashman. | I would like to remind everyone that we have just voted on the Cashman report. |
Si j’ai bien compris, c’est là-dessus que nous venons de voter. | As far as I understand that is what we have been voting on. |
Malheureusement, le rapport que nous venons de voter n’est pas à la hauteur de l’enjeu. | Unfortunately, the report which we have just adopted is not up to the task. |
Cher collègue, nous venons de voter à l'instant sur la composition des commissions et des délégations. | We have just voted on the composition of the committees and delegations. |
par écrit. - (EN) Nous venons de voter sur un accord relatif à la sécurité de l'aviation civile. | in writing. - We have just voted on an agreement for civil aviation safety. |
Nous avons déjà alloué ce temps à d'autres dossiers, dont celui à propos duquel nous venons de voter. | We have already allocated this time to other issues, including the one on which we have just voted. |
Nous venons de voter. | Yes, that was a vote in there. |
(EN) Je suis d'accord avec la grande majorité des rapports que nous venons de voter. | The vast majority of reports we have just voted upon I can support and agree with. |
Monsieur le Président, nous venons de voter à l'unanimité un rapport pour lequel nous n'avons présenté aucun amendement. | Mr President, we now have unanimous acceptance of a report in respect of which there were no amendments. |
- Madame Frassoni, nous venons de voter une proposition afin que la Commission fasse une communication demain. | Mrs Frassoni, we have voted on a proposal that tomorrow there should be a Commission communication. |
Je constate d'ailleurs que, dans le rapport Corbett sur lequel nous venons de voter, l'article 136 n'a pas été modifié. | We also find that, in the Corbett report on which we have just voted, Rule 136 was not amended. |
Selon vous, Monsieur Fava, les amendements 234 et 235 sont-ils caducs, après ce que nous venons de voter ? | In your view, Mr Fava, have Amendments 234 and 235 lapsed following the vote that has just taken place? |
- (EN) Monsieur le Président, nous venons de voter sur la situation des droits fondamentaux au sein de l'Union européenne. | Mr President, today we have just voted on the situation of fundamental rights in the European Union. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!