lancer
- Examples
Nous venons de lancer les consultations publiques en vue de cette révision. | We have just launched the public consultation exercise for this review. |
Nous venons de lancer l'euro avec seulement onze pays sur quinze ; je le déplore vivement. | We have just launched the euro with only 11 of 15 countries; I regret this deeply. |
Nous venons de lancer une nouvelle version du système 2N® Access Commander avec de nombreuses fonctionnalités et améliorations. | We just released a new version of the 2N® Access Commander system with many new features and improvements. |
Nous venons de lancer cette nouvelle topologie d’accès à Bâle et les autres villes suivront tout au long de 2015. | We have recently launched this new access topology in Basel, other cities will follow throughout 2015. |
Nous venons de lancer une nouvelle version de notre site Web, qui a été conçu avec nos utilisateurs à l'esprit. | We have just launched a new version of our website, which was designed with our users in mind. |
Nous venons de lancer notre premier serveur, il est encore nouveau mais nous travaillons tous les jours pour le rendre meilleur. | We have just launched our first server, it's still new but we are working everyday to make it better. |
Nous venons de lancer une nouvelle version du firmware 2.23.1 pour nos interphones IP, nos unités de contrôle d'accès et nos produits audio SIP. | We have just released a new firmware version 2.23.1 for our IP intercoms, access control units and SIP audio products. |
Nous sommes un serveur que nous venons de lancer aujourd'hui. Nous travaillons encore sur certaines choses mais elles commencent à se rencontrer. | We are a server that just launched today, we are still working on some things but its starting to come together;). |
Nous croyons qu'il faut tirer profit de ce nouvel esprit d'harmonie et de coopération qui prévaut dans cette nouvelle phase que nous venons de lancer. | We believe that we must take advantage of the renewed spirit of harmony and cooperation prevailing in this new phase that we have just began. |
La consolidation et le renforcement des progrès réalisés en ce qui concerne les OMD est un aspect central du septième plan de développement national que nous venons de lancer. | Consolidating and strengthening progress towards all the MDGs is a key focus of the recently launched seventh national development plan. |
Par ailleurs, nous venons de lancer le débat sur l'avenir de l'Union, et nous nous posons la question de savoir quelle sorte d'Europe nous souhaitons. | Furthermore, we have just begun the debate on the future and are asking the question of what kind of Europe we want. |
A partir de novembre, vous serez en mesure dNous venons de lancer une nouvelle version de notre site Web, qui a été conçu avec nos utilisateurs à l'esprit. | We have just launched a new version of our website, which was designed with our users in mind. |
Un des produits que nous venons de lancer, un produit qui ne demande qu'un rinçage afin d'économiser de l'eau chaque fois que vous lavez vos vêtements. | A product that we've just launched recently, One Rinse product that allows you to save water every time you wash your clothes. |
Nous venons de lancer une nouvelle pour Android et 1.0.7 pour les appareils mobiles iOS avec de nombreuses modifications et améliorations. | We have just released a new version of the 2N® Mobile Video 1.0.6 application for Android and 1.0.7 for iOS mobile devices offering lots of modifications and improvements. |
La Commission se félicite de cette initiative ; elle arrive à un moment crucial car nous venons de lancer un débat politique au niveau européen sur la réforme de la protection sociale. | The Commission welcomes this initiative and it comes at crucial time because we have just launched a political debate at the European level on the reform of social protection. |
Nous venons de lancer la location d'appartements au mois à Barcelone, avec 60 appartements en location longue durée et 20 appartements à la journée acceptant également des réservations au mois. | We have launched monthly rentals in Barcelona, with 60 exclusively monthly rentals and 20 day rentals that can also be booked for months at a time. |
Nous venons de lancer la location d’appartements au mois à Barcelone, avec 60 appartements en location longue durée et 20 appartements à la journée acceptant également des réservations au mois. | We have launched monthly rentals in Barcelona, with 60 exclusively monthly rentals and 20 day rentals that can also be booked for months at a time. |
Nous venons de lancer notre nouvelle Fanpage Business pour notre marque business Digital4Sales. Pour nous, c’était plus logique de disposer d’une fanpage distincte pour le contenu commercial. | We have just launched our new business page for our business brand Digital4Sales, as to us, it made more sense to have a separate page for business content. |
Nous venons de lancer un site jumeau appelé Le Guide du Tourisme à Madrid, et il a été étudié pour répondre à toutes vos questions touristiques, dans la lignée de notre site sur Barcelone. | We have just launched a sister site called Madrid Tourist Guide, and it has been designed to answer all your tourism questions much like our Barcelona site. |
Nous venons de lancer un ensemble exhaustif de mesures destinées à renforcer l'industrie européenne de la défense et un programme ambitieux vient d'être adopté cette semaine pour simplifier les dispositions légales qui régissent l'industrie automobile. | We have just launched a comprehensive package of measures designed to strengthen the European defence industry, and there is an ambitious programme, adopted only this week, to simplify the legal provisions governing the automotive industry. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
