tenir

Monsieur le Président, nous vous remercions très chaleureusement pour le grand discours que vous venez de tenir.
Mr President, we thank you most warmly for the great speech you have just delivered.
Mais je voudrais vous exprimer particulièrement les félicitations de notre groupe pour le discours que vous venez de tenir.
Mr President, I would like to express our group's congratulations and appreciation to you for the way you have just spoken.
Les propos que vous venez de tenir sont le gage du sérieux avec lequel vous abordez votre mission d’Ambassadeur auprès du Saint-Siège.
The words you have just spoken are a proof of the seriousness with which you are embarking upon your mission as Ambassador to the Holy See.
Au travers de ce vote que vous venez de tenir, je ne me considère plus comme responsable de la résolution et je vous recommande de voter contre cette dernière.
Through this vote that you have now held, I no longer regard myself as responsible for the resolution and recommend that you vote against it.
Je voudrais le faire encore une fois ici. Mais je voudrais vous exprimer particulièrement les félicitations de notre groupe pour le discours que vous venez de tenir.
Mr President, I would like to express our group's congratulations and appreciation to you for the way you have just spoken.
Monsieur Schifone, comme vous le comprendrez, les propos que vous venez de tenir ne font aucune référence à l'ordre du jour ni ne peuvent y figurer en ce moment.
As you will appreciate, Mr Schifone, what you have just said has no connection with the agenda and cannot be included in our order of business at the present time.
Nous sommes très touché, Monsieur l’Ambassadeur, de ce discours que vous venez de tenir devant Nous, en votre nom et au nom de tous les membres du Corps diplomatique accrédité auprès du Saint-Siège.
We are very touched, Mr. Ambassador, by the address you have just delivered to us, on behalf of all the members of the diplomatic Corps accredited to the Holy See and yourself.
(EN) Monsieur le Président, j'interviens en tant que président de la délégation pour les relations avec l'Australie et la Nouvelle-Zélande afin de m'associer aux propos que vous venez de tenir et de vous en remercier.
Mr President, I rise as Chair of Parliament's Delegation for relations with Australia and New Zealand to strongly identify myself with the statement you have just made and to thank you for it.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone