veiller
- Examples
Papa a dit qu'il veillerait sur moi. | Daddy said that he'd always look after me. |
Je lui ai dit qu'on veillerait sur elles. | I told her we'd look after them. |
Quelqu'un qui veillerait sur toi... qui t'apprendrait des choses. | Someone to look out for you teach you stuff. |
Il disait qu'il veillerait sur moi. | He told me he'd take care of me. |
Il veillerait à la formulation de recommandations pratiques sur l'action préventive et le règlement des conflits. | He/she would be responsible for preparing practical recommendations on preventive action and conflict resolution. |
J'y veillerait. | I'll see to it. |
Cette mission veillerait à la mise en vigueur de cet accord et pourra recevoir les contestations et allégations de violations. | This mission would monitor the implementation of this agreement and could receive challenges and allegations of violations. |
J'y veillerait. | I'll see that it's done. |
L'UNU veillerait toutefois à ce que ses unités administratives établissent un plan d'achat pour le matériel informatique. | The University would, however, ensure that a procurement plan for information technology equipment was prepared by organizational units. |
Nos enfants, parce qu'on y veillerait, connaîtraient son nom aussi bien que celui de Patrick Henry. | Our children, because we would make sure of it, would know his name as well as they know Patrick Henry's. |
Je pense qu'un gouvernement écossais indépendant veillerait à maximiser le potentiel des ressources énergétiques nationales. | My belief is that an independent Scottish government would ensure that all of Scotland's energy resource potential can be maximised. |
Elle a indiqué que le FNUAP veillerait à la réalisation des cibles nationales en matière de prévention, de traitement, de soins et de soutien. | She stated that UNFPA would follow-up on national targets to meet prevention, treatment, care and support. |
On parle également de constituer un conseil de coordination qui veillerait au bon fonctionnement des deux autres conseils. | Then there is talk about setting up a coordinating board as well, to ensure that the other two boards operate properly. |
Il a ajouté qu'il veillerait à l'avenir à ce que tous les rapports relatifs aux projets soient présentés en temps voulu. | The Department indicated that it would vigorously pursue the timely submission of all reports for future projects. |
Il veillerait à ce que l'ensemble du cadre juridique soit cohérent avec les principes de non-discrimination et les autres normes internationales pertinentes. | The Programme would ensure that the entire legal framework is consistent with the principles of non-discrimination and other applicable international standards. |
On avait un plan. Celui qui s'en sortirait veillerait sur la famille de l'autre. | Yeah. The idea was... The idea always was that if one of us got out, he'd take care of the other's family. |
On avait un plan. Celui qui s'en sortirait veillerait sur la famille de l'autre. | Yeah. The idea was— The idea always was that if one of us got out, he'd take care of the other's family. |
Elle a souligné que le FNUAP veillerait à ce que des liens soient établis entre les programmes interrégionaux, régionaux et de pays et en assurerait la cohérence. | She underscored that UNFPA would ensure linkages and coherence between the interregional, regional and country programmes. |
En outre, cette personne veillerait au renforcement et au fonctionnement unifié du mécanisme de l'ONU en matière d'égalité des sexes. | Furthermore, such a person would oversee a unified approach to addressing and strengthening the gender architecture of the United Nations. |
Plus tôt cette année, Abhisit a déclaré qu'il veillerait à s'assurer que l'on n'abusait pas des lois, mais peu de progrès a été réalisé. | Earlier this year Abhisit said he would look into ensuring the laws were not abused but little progress has been made. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!