veiller
- Examples
Les États membres veillent à la qualité des données transmises. | Member States shall ensure the quality of the data transmitted. |
Aujourd'hui, ces gens veillent sur notre paix, gardant nos vies. | Today these people stand guard over our peace, guarding our lives. |
Les États membres veillent à ce qu'un juste prix soit garanti. | Member States shall ensure that a fair price is guaranteed. |
Cette montre a des apps qui veillent sur votre cœur. | This watch has apps to keep an eye on your heart. |
Les États membres veillent à la bonne qualité des données transmises. | Member States shall ensure the quality of the data transmitted. |
Les marouettes, petits échassiers migrateurs, veillent sur vous ! | The spotted crakes (marouettes), small migratory waders, are watching you! |
Depuis plusieurs générations, les Lamour, veillent au développement du tourisme vert. | For several generations, Lamour, ensure the development of tourism. |
Les États membres veillent à ce que chaque producteur soit enregistré. | Member States shall ensure that each producer is registered. |
Les États membres veillent à ce que l'unité familiale puisse être maintenue. | Member States shall ensure that family unity can be maintained. |
Pendant la période de transition, les États membres veillent : | During the transition period Member States shall ensure that: |
Elles veillent à ce que ces politiques soient mises en œuvre. | They shall ensure that those policies are implemented. |
Les autorités compétentes veillent au respect et à l'application de cette disposition. | The competent authorities ensure respect for and enforcement of this provision. |
Les États membres veillent à ce que l’autorité compétente : | Member States shall ensure that the competent authority: |
Les fabricants ou les importateurs veillent à ce que la photographie : | The manufacturers or importers shall ensure that the photograph: |
Les États membres veillent à ce que l’unité centrale d’ATFM : | Member States shall ensure that the central unit for ATFM: |
Ils veillent pendant la nuit pour garder leurs troupeaux. | They keep watch in the night, guarding their flock. |
De toute façon, nous avons ces soldats qui veillent sur nous. | Anyway, we've got all these soldiers looking after us. |
Les États membres veillent à ce que l’unité familiale puisse être maintenue. | Member States shall ensure that family unity can be maintained. |
Des travailleurs sociaux dûment formés veillent au bien-être des enfants placés. | The trained social workers ensure the welfare of the children. |
Les ONG et la presse veillent à ces dérapages. | NGOs and the press focus on these shortcomings. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!