vehement
- Examples
Captain Nemo finished his sentence with a vehement gesture. | Le capitaine Nemo acheva sa phrase par un geste violent. |
This is my vehement proposal... at least for the moment. | Voilà mon impétueux projet... tout du moins, pour le moment. |
In the Touran HyMotion, an 80 kW electric motor provides vehement propulsion. | Dans le Touran HyMotion, un moteur électrique de 80 kilowatts fournit la propulsion véhémente. |
The reaction of Ankara was vehement. | La réaction d’Ankara a été véhémente. |
Conviction of forced prostitution is vehement. | La condamnation de la prostitution forcée est véhémente. |
I have some vehement questions which I found on the internet. | J'ai des questions un peu véhémentes qui viennent d'internet. |
Their abstruse dissertations, their vehement controversies, their interminable discussions, are outmoded and abandoned. | Leurs dissertations obscures, leurs controverses véhémentes, leurs discussions interminables sont dépassées et abandonnées. |
He is a very vehement man. | C'est un homme très violent. |
One last point in the Laeken Declaration prompts me to vehement criticism here and now. | Un dernier point de la déclaration de Laeken m'invite dès à présent à une vive critique. |
Just nine projects, and I ask myself why you are so vehement in their defence. | Neuf projets seulement ; je me demande donc pourquoi tant de véhémence de votre part pour les défendre. |
Of course, we have solved the problem of food aid, but at the cost of such vehement debates! | Bien sûr, nous avons résolu le problème de l'aide alimentaire, mais au prix de débats très véhéments ! |
In all spheres of public life, racism was becoming more explicit, blatant and vehement. | Dans tous les domaines de la vie publique, les manifestations de racisme sont de plus en plus explicites, flagrantes et virulentes. |
Two government projects due to be implemented next year have generated vehement reactions in Romania. | Deux des projets gouvernementaux qui seront mis en œuvre à partir de l'année prochaine ont généré des réactions véhémentes en Roumanie. |
We cannot approve such relentlessness and we express our most vehement concerns regarding the future third railway package. | Nous ne pouvons pas approuver un tel acharnement et nous exprimons nos plus vives inquiétudes sur le 3e paquet ferroviaire à venir. |
We have listened to your vehement call at the reconvening of this session of the General Assembly. | Nous avons écouté l'appel véhément que vous avez lancé au moment de la reprise de cette session de l'Assemblée générale. |
Will the Commission, in the face of this vehement resistance, seriously rethink the liberalisation of this area? | Étant donné cette résistance véhémente, la Commission mènera-t-elle une nouvelle réflexion sérieuse sur la libéralisation de ce secteur ? |
We all know about the vehement criticism of the accounts from former chief accountant Mrs Marta Andreasen. | Nous sommes tous au courant de la critique virulente de l'ancienne chef comptable, Marta Andreasen, à l'encontre des livres comptables. |
So it's so fantastic to see how these feathers that were ruffled, and these reactions, were so vehement. | Cétait fantastique de voir comment tout a volé en éclat et on a assisté à des réactions si violentes. |
It was an emotional, vehement speech, in which she conveyed the importance of emotions and reflection for personal development. | La conférence a regorgé d’émotions et de débats et a transmis l’importance des émotions et de la réflexion sur le développement personnel. |
Against the vehement protest of the trade unions, a law was passed in Germany to reduce unemployment by reforming labor-market policy. | Contre les vives protestations des syndicats, une loi a été adoptée en Allemagne pour réduire le chômage par le biais d’une réforme de la politique de l'emploi. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!