vehement

Captain Nemo finished his sentence with a vehement gesture.
Le capitaine Nemo acheva sa phrase par un geste violent.
This is my vehement proposal... at least for the moment.
Voilà mon impétueux projet... tout du moins, pour le moment.
In the Touran HyMotion, an 80 kW electric motor provides vehement propulsion.
Dans le Touran HyMotion, un moteur électrique de 80 kilowatts fournit la propulsion véhémente.
The reaction of Ankara was vehement.
La réaction d’Ankara a été véhémente.
Conviction of forced prostitution is vehement.
La condamnation de la prostitution forcée est véhémente.
I have some vehement questions which I found on the internet.
J'ai des questions un peu véhémentes qui viennent d'internet.
Their abstruse dissertations, their vehement controversies, their interminable discussions, are outmoded and abandoned.
Leurs dissertations obscures, leurs controverses véhémentes, leurs discussions interminables sont dépassées et abandonnées.
He is a very vehement man.
C'est un homme très violent.
One last point in the Laeken Declaration prompts me to vehement criticism here and now.
Un dernier point de la déclaration de Laeken m'invite dès à présent à une vive critique.
Just nine projects, and I ask myself why you are so vehement in their defence.
Neuf projets seulement ; je me demande donc pourquoi tant de véhémence de votre part pour les défendre.
Of course, we have solved the problem of food aid, but at the cost of such vehement debates!
Bien sûr, nous avons résolu le problème de l'aide alimentaire, mais au prix de débats très véhéments !
In all spheres of public life, racism was becoming more explicit, blatant and vehement.
Dans tous les domaines de la vie publique, les manifestations de racisme sont de plus en plus explicites, flagrantes et virulentes.
Two government projects due to be implemented next year have generated vehement reactions in Romania.
Deux des projets gouvernementaux qui seront mis en œuvre à partir de l'année prochaine ont généré des réactions véhémentes en Roumanie.
We cannot approve such relentlessness and we express our most vehement concerns regarding the future third railway package.
Nous ne pouvons pas approuver un tel acharnement et nous exprimons nos plus vives inquiétudes sur le 3e paquet ferroviaire à venir.
We have listened to your vehement call at the reconvening of this session of the General Assembly.
Nous avons écouté l'appel véhément que vous avez lancé au moment de la reprise de cette session de l'Assemblée générale.
Will the Commission, in the face of this vehement resistance, seriously rethink the liberalisation of this area?
Étant donné cette résistance véhémente, la Commission mènera-t-elle une nouvelle réflexion sérieuse sur la libéralisation de ce secteur ?
We all know about the vehement criticism of the accounts from former chief accountant Mrs Marta Andreasen.
Nous sommes tous au courant de la critique virulente de l'ancienne chef comptable, Marta Andreasen, à l'encontre des livres comptables.
So it's so fantastic to see how these feathers that were ruffled, and these reactions, were so vehement.
Cétait fantastique de voir comment tout a volé en éclat et on a assisté à des réactions si violentes.
It was an emotional, vehement speech, in which she conveyed the importance of emotions and reflection for personal development.
La conférence a regorgé d’émotions et de débats et a transmis l’importance des émotions et de la réflexion sur le développement personnel.
Against the vehement protest of the trade unions, a law was passed in Germany to reduce unemployment by reforming labor-market policy.
Contre les vives protestations des syndicats, une loi a été adoptée en Allemagne pour réduire le chômage par le biais d’une réforme de la politique de l'emploi.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to boo