croire
- Examples
Qui tu vas croire, moi ou la machine ? | Who you gonna believe, me or the machine?! |
Tu vas croire Pierce plutôt que ton mari ? | You're going to believe Pierce instead of your husband? |
Tu vas croire tout les mots que je dis. | You're gonna believe every word I say. |
Tu vas croire que je suis une stupide petite fille. | You'll think I'm a little girl with a crush. |
Tu vas croire chacun des mots que je dis. | You're gonna believe every word I say. |
Tu vas croire lui ou moi ? | Well, you gonna believe him or me? |
Dylan, tu ne vas croire ça. | Dylan, you're not going to believe this. |
Dylan, tu ne vas croire ça. | Dylan, you're not gonna believe this. |
Tu vas croire sur parole un... un quoi ? | You're gonna take the word of a-a what? |
La question, Will, est de savoir qui tu vas croire. | The question is, Will, which of the two are you going to trust? |
Tu vas lire le livre, et tu vas croire que tu me connais. | And now you're gonna read that book and think that you know me. |
Tu vas croire que je te culpabilise. | It's gonna sound like I'm giving you a guilt trip. |
Je sais ce que tu vas croire. | I know what this looks like. |
Quand tu verras ce que j'ai là, tu vas croire chaque mot que je dis. | When you see what I have in here, you're gonna believe every word I say. |
Si je continue de parler, tu vas croire que je suis un type bien. | I keep talkin', you're gonna go off thinkin' I'm a nice guy. |
Si je continue de parler, tu vas croire que je suis un type bien. | If I keep talking you're going to go off thinking I'm a nice guy. |
Tu vas croire que je me répète, mais crois-moi, fiston, je veux mon or. | You may think this line is getting old. But believe me, son. I want my gold. |
Des parfaits inconnus, ou ton père ? Qui tu vas croire ? | Who do you believe? |
Tu vas croire à une ruse pour te voir et tu vas refuser, mais j'ai besoin de ton aide. | I know you think this is some play to see you and you're probably gonna say no, but I need your help. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!