appeler
- Examples
| Tu vas appeler ton ami, Mr Lawrence ? | Are you calling your friend, Mr. Lawrence? | 
| Tu vas appeler les flics maintenant ? | Will you call the cops now? | 
| Comment tu vas appeler le bébé ? | What will you call the baby '? | 
| Tu vas appeler la police ? | Will you call the police? | 
| Comment tu vas appeler ton garçon ? | What'll you call your son? | 
| Tu vas appeler les flics ? | Are you calling the cops on me? | 
| Tu vas appeler la police ? | Are you calling the cops on me? | 
| Tu vas appeler la police ? | So you called the police? | 
| Tu vas appeler les flics ? | So you called the police? | 
| Tu vas appeler la police ? | Do you want the police involved? | 
| Tu vas appeler les flics pour Le G ? | Why don't you call the police on me too? | 
| Tu vas appeler Candace et lui dire la vérité. | You're gonna call Candace and tell her the truth. | 
| Dis-lui que tu vas appeler une dépanneuse pour lui. | Tell him that you will call a tow truck for him. | 
| Tu vas appeler mes parents demain pour t'excuser... | You're going to call my parents tomorrow and apologize... | 
| C'est comme ça que tu vas appeler ton fils... lui ? | Is that what you're going to call your son-it? | 
| Quoi, tu vas appeler ton avocat ? | What, are you going to call your lawyer? | 
| Tu vas appeler les flics pour Le G ? | Oh, you're gonna call the cops on The G. | 
| Tu vas appeler quelqu'un pour me sortir ou quoi... | What, you gonna call someone to make me leave or what... | 
| Est-ce que tu vas appeler la police ? | Are you going to call the police? | 
| Tu vas appeler TMZ ou pas ? | You gonna call TMZ or not? | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
