- Examples
Tu vas abîmer tes intestins. | He's hurting you. Using you. |
Mets ça. Tu vas abîmer ta robe. | Get this on, then. You're going to ruin your dress. |
Tu vas abîmer la viande. | You're going to hurt the meat! |
Tu vas abîmer mon tapis. | You're going to get book stains on the rug. |
Mets ça. Tu vas abîmer ta robe. | You're going to ruin your dress. |
Tu vas abîmer la serrure. | You'll damage the lock. |
Tu vas abîmer le costume. | You're... you're going to mess up the costume. |
Laisse-moi faire, tu vas abîmer ta robe. | Here, let me do this, boo, so you don't mess up your dress. |
Tu vas abîmer la viande | You're going to hurt the meat! |
Doucement avec les caisses ! Tu vas abîmer les pommes. | Easy with the crates! You'll bruise the apples. |
Ne mange pas autant de bonbons, sinon tu vas abîmer tes jolies dents. | Don't eat so much candy, or you'll ruin your pearly whites. |
Si tu remues trop, tu vas abîmer la pâte. | Too many stirs and you'll ruin the batter. |
Attention au dos d’âne ! Tu vas abîmer la suspension de ta voiture. | Mind the ramp! You'll destroy your car suspension! |
Ne lave pas la poêle avec de la laine d'acier ! Tu vas abîmer le revêtement antiadhésif. | Don't wash the pan with steel wool! You will ruin the nonstick surface. |
S'il te plaît, ne lave pas cette poêle avec du savon, sinon tu vas abîmer sa patine. | Please don't wash that pan with soap or you'll ruin the patina on it. |
Si tu ne chauffes pas ta voix avant de commencer à chanter, tu vas abîmer tes cordes vocales. | If you don't warm up your voice before you start singing, you'll injure your vocal cords. |
Fais attention où tu marches, sinon tu vas abîmer mes chaussures neuves. Je les ai payées 200 livres ! | Watch your step, or you'll do my new shoes in. I paid 200 quid for them! |
Qu'en penses-tu ? Je me brosse les dents trop fort ? — Oh oui, vas-y doucement. Tu vas abîmer ton émail. | What do you think? Do I brush my teeth too vigorously? - Oh yeah, take it easy. You'll ruin your enamel. |
Ne serre pas trop la vis, sinon tu vas abîmer le filetage. | Don't tighten the screw too much or your'll bugger the thread. |
Ne mets pas la voiture en marche arrière sans t'arrêter ! Tu vas abîmer la boîte de vitesses. | Don't put the car in reverse without stopping! You're going to strip the gears. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!