valoir
- Examples
Cela valut à nos ancêtres calomnies, persécutions et bûchers. | This cost to our ancestors calumnies, persecutions and bonfires. |
Son attitude charitable lui valut le nom d’Ange de Rome. | His charitable attitude earned him the name of the Angel of Rome. |
Son aspect lui valut quelques paroles de conversation avec le président. | His appearance gained him a few words of conversation with the President. |
La construction de bateaux et le commerce valut à l’île une certaine prospérité. | Shipbuilding and trade earned the island a certain prosperity. |
Nous finîmes très tard, mais cela valut la peine, ce fut une nuit amusante. | We finished very late, but it was worth it, it was a fun night. |
Cela lui valut une grande popularité. | This earned him wide popularity. |
L’analyse politique du problème valut néanmoins au livre une sévère critique de Daniel Pipes. | The political analysis of the problem provoked a strong criticism by Daniel Pipes. |
Cela n'en valut pas la peine. | And it wouldn't be worth it. |
Cette fonction lui valut de faire la visite d’un bon nombre de Provinces et de Missions. | This post brought him to visit a good number of Provinces and Missions. |
Ça en valut la peine. | Well, that was certainly worth the wait. |
Ça en valut la peine. | It was worth the wait. |
Ce qui permit de mieux juger la valeur de ces produits et valut à tous deux d’être primés. | This allowed better judge the value of these products and earned both be winning. |
Cela lui valut d’être arrêté deux jours plus tard et enfermé au camp de Schirmeck, en Alsace. | Two days later he was arrested and imprisoned in the Schirmeck camp in Alsace. |
Sa vaste gamme de produits de l'automobile lui valut une certaine popularité dans les ateliers et les automobilistes. | Its wide range of automotive products got him some popularity in the workshops and motorists. |
Il a pris plus de trois ans pour l’enregistrer mais cela a valut la peine. | It has taken him three years to record it, but it has been worth the wait. |
Le bâtiment lui-même valut une médaille d’or à son architecte et fut récompensé par un Civic Trust Award. | The building won a gold medal for its architect and gained a Civic Trust Award. |
Son service précoce lui valut de réaliser deux tours du globe avant d'avoir atteint l'âge de 32 ans. | His early service included two circumnavigations of the globe by the age of 31. |
Ce discours lui valut d’ailleurs une dénonciation de la part du Préfet auprès du Ministre de l’Intérieur. | This talk earned him a censure by the Prefect at the Ministry of the Interior. |
Son habileté sur les champs de bataille lui valut des victoires pour la Dynastie Song et l’admiration envieuse de ses ennemis. | His battlefield skills earned victories for the Song and begrudging admiration from his enemies. |
Voir information Il a pris plus de trois ans pour l’enregistrer mais cela a valut la peine. | It has taken him three years to record it, but it has been worth the wait. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!