reprendre
- Examples
Je vais reprendre le travail. | I'll let you go back to work. |
Lester, aidez les médecins, Je vais reprendre la console. | Lester, help the doctors with him, I'll take over the console. |
Ce soir, je vais reprendre ce qui m'appartient. | Tonight, I will take back what belongs to me. |
Je vais reprendre mon ancien métier. Employé dans une blanchisserie. | I'll take back my first job... in a laundry. |
Je vais reprendre le travail dès que je peux. | I'm gonna go back to work as soon as I can. |
Tout compte fait, je vais reprendre un verre de vin. | On second thought, I will have another glass of wine. |
Je vais reprendre le studio de danse de ma mère. | I'm gonna take over my mom's dance studio. |
Je vais reprendre ce que tu m'as volé. | I'm taking back what you stole from me. |
Tout d'abord, je vais reprendre à nouveau l'idole. | First things first, I'll take back the idol again. |
Je vais reprendre là où il s'est arrêté. | I'm gonna pick up right where he left off. |
Je vais reprendre un peu de vin. | I am going to go get some more wine. |
Je vais reprendre le travail sur mon corbeau. | I am gonna get working on my crow. |
Je vais reprendre le business que le club laisse tomber. | I'm gonna pick up all the business the club lets go of. |
À présent, je vais reprendre ma vie. | Now I'm going to get on with my life. |
Je vais reprendre la même chose pour ma paroissienne. | I'll have another one of these for my parishioner. |
Je vais te dire je vais reprendre ma boucle d'oreille. | I'd like to tell you I'm gonna take my earring back. |
Je vais reprendre le travail à temps partiel. | I am going back to work part-time. |
Je vais reprendre ma vie, aussi. | I'm gonna go on with my life, too. |
Dans ce cas, je vais reprendre un petit peu plus de vin. | Well, in that case, I will have a little bit more wine. |
Je vais reprendre mon nom de jeune fille. | I'll go back to my maiden name. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!