renvoyer
- Examples
Je ne vais renvoyer personne. | I'm not turning anyone away. |
En attendant, je vais renvoyer quelques navettes sur l'Arche. | In the meantime, I'll send back some of the launchers to the Ark. |
Je vais renvoyer le petit avec une escorte. | I'll have to send a detail back with the boy. |
Je vais renvoyer les gars dans la rue. | Well, I'll get the lads back on the street. |
Je vais renvoyer ce médecin. | I am going to send this doctor back. |
Je vais renvoyer les journalistes. | I'll try and get the reporters. |
En conséquence, si je n'entends pas de proposition contraire, je vais renvoyer la demande d'admission de la Confédération suisse au Comité d'admission de nouveaux Membres pour qu'il l'examine et fasse rapport à ce sujet. | Accordingly, unless I hear a proposal to the contrary, I shall refer the application of the Swiss Confederation to the Committee on the Admission of New Members for examination and report. |
En conséquence, si je n'entends pas de proposition contraire, je vais renvoyer la demande d'admission de la République du Monténégro au Comité d'admission de nouveaux Membres pour qu'il l'examine et fasse rapport à ce sujet. | Accordingly, unless I hear a proposal to the contrary, I shall refer the application of the Republic of Montenegro to the Committee on the Admission of New Members for examination and report. |
En conséquence, si je n'entends pas de proposition contraire, je vais renvoyer la demande d'admission de la République fédérale de Yougoslavie au Comité d'admission de nouveaux Membres pour qu'il l'examine et fasse rapport à ce sujet. | Accordingly, unless I hear a proposal to the contrary, I shall refer the application of the Federal Republic of Yugoslavia to the Committee on the Admission of New Members for examination and report. |
En conséquence, si je n'entends pas de proposition contraire, je vais renvoyer la demande d'admission de la République démocratique du Timor oriental au Comité d'admission de nouveaux Membres pour qu'il l'examine et fasse rapport à ce sujet. | Accordingly, unless I hear a proposal to the contrary, I shall refer the application of the Democratic Republic of East Timor to the Committee on the Admission of New Members for examination and report. |
Il est déjà neuf heures et il n'y a toujours pas beaucoup de monde. Je vais renvoyer deux des serveurs chez eux. | It's already nine o'clock, and it's still slow. I'm going to send two of the waiters home. |
Je n'ai pas reçu la pièce jointe. – Je vais renvoyer l'e-mail, mais cette fois, je m'assurerai de joindre le document. | I didn't get the attachment. - I'll resend the email, but this time I'll be sure to attach the document. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!