s'exprimer
- Examples
Je vais m'exprimer par la danse. | I'm gonna express myself in my dance. |
Par souci de clarté, je vais m'exprimer en anglais. | For clarity, I will speak English. |
Non, Kelly. Je vais m'exprimer autrement. | No, Kelly, let me put this another way. |
Je vais m'exprimer en hongrois. | I will speak in Hungarian. |
Je vais m'exprimer ainsi. | I'll put it this way. |
Alors, je vais m'exprimer autrement. | Let me put it another way. |
Je vais m'exprimer clairement. | Let me make this very plain to you, sir. |
(EN) Je vais m'exprimer en anglais, de sorte que M. Mikolášik me comprenne directement. | I will do this in English so that Mr Mikolášik will understand me directly. |
Et je vais m'exprimer dans un ordre un peu différent concernant les différents points, les différentes nominations. | I am going to give my opinion on the various nominations, addressing the different points in a slightly different order. |
Monsieur le Président, je vais m'exprimer, au nom du groupe socialiste et de la commission des budgets, sur le rapport de M. Tillich. | Mr President, on behalf of the Socialist Group and the Committee on Budgets, I rise to speak on Mr Tillich's report. |
(PL) Monsieur le Président, je pense qu'il s'agit là d'une coïncidence rare, puisque je vais m'exprimer sur le même sujet. | (PL) Mr President, I think that this is a unique coincidence, because I am going to speak about the very same topic. |
L'amendement 11, au sujet duquel je vais m'exprimer en réponse aux remarques faites tout à l'heure, introduit une exception supplémentaire pour les organismes de diffusion, élaborée en des termes qui ont été rejetés par le Parlement lui-même en première lecture. | Amendment No 11, about which I shall be speaking in reply to some remarks made a little while ago, adds a further exception for broadcasters, framed in terms which were rejected by Parliament itself at first reading. |
Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je vais m'exprimer au nom de mon collègue, Dominique Souchet, en présentant la position qu'il a défendue au sein de la commission de la pêche et qui est également la mienne. | Mr President, Commissioner, I am going to speak on behalf of my fellow Member, Dominique Souchet, and set out the position she upheld - which I also share - in the Committee on Fisheries. |
Chers amis, avant de tourner nos regards vers l'Amérique - et je vais m'exprimer sur ce point dans quelques instants -, avant de critiquer les Américains, notre première exigence doit être le désarmement total de Saddam Hussein ! | My dear friends, before we fix our gaze on America - about which I will be saying something in a moment - and before we criticise the Americans, the first point we have to make is that Saddam Hussein must disarm completely. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!