demander
- Examples
Je vais demander au Dr Edwards s'il peut vous parler. | I'll ask Dr. Edwards if he can talk to you. |
Je vais demander à la petite fille d'ouvrir les yeux. | I'm gonna ask the little girl to open her eyes. |
Je vais demander au serveur de nous apporter du café. | I'm gonna ask the waiter to bring us some coffee. |
Ils pensent que je vais demander à retourner au travail. | They think I'm gonna ask to go back to work. |
Je vais demander à ma mère si tu peux emménager. | I'm asking my mom if you can move in. |
Je vais demander à la police de lui parler, mais discrètement. | I'll ask the police to talk to him, but quietly. |
Je vais demander à parler à ma mère en privé. | I'm gonna ask to speak to my mother privately. |
Tu ne sais même pas ce que je vais demander. | You don't even know what I'm gonna ask. |
Mais je vais demander à David où elle est. | But I'm gonna ask David where she is. |
Je vais demander à mon mari pour votre argent. | I'll go ask my husband for your money. |
Je vais demander à ma femme de téléphoner au médecin. | I'll ask my wife to telephone the doctor. |
Vous avez ce que je vais demander au curé ? | Do you know what I'm going to ask the priest? |
Réintégré, plus des excuses, et je vais demander une promotion. | Reinstated, plus an apology, and I'm gonna ask for a promotion. |
Je vais demander à ton frère la même chose. | I'll just go ask your brother the same thing. |
Alors, tu sais ce que je vais demander ensuite. | Then you know what I'm going to ask next. |
Vous ne savez pas ce que je vais demander. | You don't know what I'm going to ask. |
Je vais demander à Mary de travailler avec moi. | I'm going to ask Mary to work with me. |
Je vais demander à papa un poste à l'usine. | I'll ask dad for a position at the factory. |
C'est la première chose que je vais demander à la Sébacéenne. | That is the first question I will ask the Sebacean. |
Je vais demander à Hal d'être mon meilleur ami. | I'm gonna ask Hal if he'll be my best friend. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!