défaire
- Examples
| Mais d'abord, je vais défaire le mal que j'ai causé. | But first, I will undo the wrong I have done. | 
| Je vais défaire mes bagages... et rester quelques temps ici. | I'll unpack my bags... and stay a while. | 
| En d'autres mots, je vais défaire mes malles. | In other words, I'm going to unpack my trunks. | 
| Donc je vais défaire ce que vous avez fait. | So I'm gonna undo what you did. | 
| Je vais défaire les cartons. Ils auront disparu quand tu rentreras. | I will unpack the boxes, and when you come back, they'll be gone. | 
| Je vais défaire tout ce qui a été fait, et vous donner une nouvelle vie. | I will undo everything that has been done, thereby giving you a new life. | 
| Bien, je vais défaire mes valises. | All right, I'm gonna unpack. | 
| Je crois que je vais défaire mes valises. | I guess I'll unpack. | 
| Je vais défaire tout ce qui a été fait afin de vous donner une nouvelle vie. | I will undo everything that has been done, thereby giving you a new life. | 
| Je vais défaire ma valise. | I'll go to the guest room and unpack. | 
| Je vais défaire mes valises. | Well, I'm gonna unpack. | 
| Je vais défaire mes valises. | I think I'm just gonna go unpack. | 
| Je vais défaire mes valises. | Anyway, I'm gonna go unpack. | 
| Je vais défaire mes bagages. | I think I'll go unpack. | 
| Je vais défaire mes bagages. | Well, I think I'll go and unpack. | 
| Je vais défaire ta couverture. | I'll turn your bed down. | 
| Je vais défaire mes valises. | That's the best one. Well, I'm gonna unpack. | 
| Je vais mettre ça dans l'eau et je vais défaire tes valises, tu peux te reposer. | I'll put these in water and then I'll unpack your bags, so you go relax, okay? | 
| Je vais défaire ma valise. | I think I'd better unpack. | 
| Je vais défaire ma valise demain parce que je suis vraiment fatigué(e) aujourd'hui. | I'm going to unpack my suitcase tomorrow because I'm really tired today. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
